estancan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofestancar.

estancar

Unasur está en crisis: ¿Por qué se estancan sus proyectos?
Unasur is in crisis: why are their projects stagnating?
Las tasas de escolarización y de cobertura sanitaria se estancan.
School enrolment and health coverage stagnated.
Las fuerzas productivas de la humanidad se estancan.
Mankind's productive forces stagnate.
Las ganancias se disparan cada vez más mientras los niveles salariales se estancan.
Profits spiral ever higher while wage levels stagnate.
Ajá, pero he aquí el truco:durante décadas, conforme la productividad sube, los salarios se estancan.
Aha, but here's the catch: for decades, as productivity goes up, wages stagnate.
Incluso si las negociaciones se estancan, las posibilidades de diálogo no se han agotado.
Even if negotiations grind to a halt, the possibilities for dialogue are not exhausted.
Mientras que muchas de las economías mundiales se estancan y achican, la economía brasilera está floreciendo.
While much of the world's economies stagnate and shrink, Brazil's economy is flourishing.
Las marcas que no emprenden retos nuevos, se quedan con un público pequeño, se estancan.
Brands that do not undertake new challenges stay stuck with a small audience and stagnate.
Mientras ellos se estancan, los verdaderos marxistas hacen rápidos progresos a través del trabajo independiente.
In the meantime, genuine Marxism makes rapid strides through independent work while they stagnate.
Los hombres como que se estancan mientras que las mujeres toman los empleos especializados.
The men sort of stagnate there, while the women zoom up in those high-skill jobs.
Con demasiada frecuencia vemos que los gigantes de la industria se estancan, ya sea por un rechazo o una incapacidad para evolucionar.
Too often we see industry giants stagnate, either through a refusal or an inability to evolve.
El mismo peligro nos acecha viniendo por parte de los que arrancaron, pero se estancan y no hacen ningún paso adelante.
The same danger watches for us coming from those who started, but stagnate and make no step forward.
El mismo patrón de aumento inexorable de montones de efectivo mientras que los salarios se estancan o caen es evidente en otros lugares.
The same inexorable pattern of rising cash hoards while wages stagnate or fall is evident elsewhere.
Las fuerzas productivas se estancan, se cierran fábricas como si fueran cajas de cerillas, y millones son echados del trabajo.
The productive forces stagnate or decline, factories are closed as if they were matchboxes, and millions are thrown out of work.
Las ideas no se estancan, sino que fluyen, mutan y dan paso a otras ideas, más innovadoras y frescas que las anteriores.
Ideas do not stagnate, but flowing, mutate and give way to other ideas, innovative and fresh than before.
Si los precios en la explotación se estancan, la cuestión del acceso a estas tecnologías será probablemente objeto de intenso debate público.
If farm-gate prices stagnate the question of access to these technologies is likely to become the subject of hot public debate.
Las comunidades se estancan cuando a sus miembros se les niega el acceso a los conocimientos y las aptitudes que requieren para mejorar sus medios de subsistencia.
Communities stagnate when people are denied the knowledge and skills required to improve their livelihoods.
A través de una comparación de tus competidores, es más fácil observar en dónde es que tu estrategia de redes sociales y desempeño se estancan.
Through a comparison to your competitors, it's easy to see where your social media strategy and performance stacks up.
Muchas personas se estancan en su práctica espiritual luego de tener experiencias espirituales, como por ejemplo ver diferentes colores, ver luces o escuchar varios sonidos.
Many people stagnate in their spiritual practice after obtaining spiritual experiences like seeing different colours, seeing light or hearing various sounds.
Las personas que tienen juntas de admisión débiles o defectuosas pueden notar que sus motores salpican o se estancan con más frecuencia.
People who have weak or faulty Intake Manifold Gaskets may notice their engines sputtering out or stalling more frequently.
Word of the Day
to boo