estancar
Cuando la energía se estanca, se convierte en negativo, propiedades destructivas. | Where the energy stagnates, it becomes negative, destructive properties. |
La economía estadounidense se estanca con más del 20% de desempleo. | The US economy stagnates with over 20% of underemployed. |
Cuando la energía se estanca o bloquea, el cuerpo manifiesta un pequeño dolor. | When the energy stagnates or blocks, the body manifests a small pain. |
La sangre se estanca en las piernas y crea edema, que causa dolor. | The blood stagnates in the legs and creates edema, which causes pain. |
La cosmetología no se estanca y se desarrolla activamente. | The cosmetology does not stand still and actively develops. |
¿Qué pasa cuando una célula se estanca? | Can someone tell me what happens when a cell stagnates? |
El amor que no crece, se estanca. | The love that does not grow, stagnates. |
El hombre que no crece, se estanca y empieza a padecer. | Eno qu man grows, stagnates and begins to suffer. |
Y la evolución se estanca en la solución, en una solución relativamente buena. | And the evolution stagnates on the solution, on a relatively good solution. |
La sangre se estanca en la parte inferior de la pierna. | Blood stagnates in the lower leg. |
El sistema séptico se estanca y falla. | The septic system backs up and fails. |
Sin los derechos colectivos, los derechos humanos se congelan y la sociedad se estanca. | Without collective rights, human rights congeal and society stagnates. |
Como puede ver, el desarrollo del niño de 11 meses no se estanca. | As you can see, development of the child of 11 months does not stand still. |
Si el qi se estanca en rincones remotos, se crea un sentimiento de tristeza y desaliento. | If qi stagnates in remote corners, it creates a feeling of gloom and despondency. |
Mientras la economía se estanca y la población crece, continúan disminuyendo los ingresos per cápita. | While the economy stagnates and the population grows, per capita income continues to fall. |
La mayoría de las listas de correo electrónico se estanca durante unos meses o unos años. | Most email lists stagnates for a few months or a few years. |
La sangre se estanca en ellos, y como consecuencia se corre el riesgo de las hemorroides. | Blood stagnates in them, and as a result there is a risk of hemorrhoids. |
El Qi se estanca, pero no solo en el intestino, sino sobre todo en la mente. | Qi stagnates, but not only in the intestine, but above all in the mind. |
La calidad de los empleos se estanca. | High quality employment stagnates. |
Poco diversificada, la economía de Uganda se estanca y vende sus recursos sin transformar a los inversores. | Uganda's economy is poorly diversified, stalling, and sells its unprocessed resources to investors. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.