Possible Results:
estableciera
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofestablecer.
estableciera
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofestablecer.

establecer

Insistieron en que se estableciera inmediatamente una fuerza de protección de las Naciones Unidas.
They insisted on the immediate establishment of a United Nations protection force.
Otros participantes no se mostraron partidarios de que se estableciera un FCM.
Other participants were not in favour of the idea of establishing a GTF.
Me complace enormemente que no se estableciera como nuevo criterio para la adhesión.
I am very pleased that this was not set as a new accession criterion.
También la señal más grande que fue dada era cuando la abominación desoladora se estableciera.
Also the greatest sign that was given was when the abomination of desolation stood.
Además, esos miembros consideraron necesario que se estableciera un procedimiento uniforme en la materia.
They also felt that there was a need to establish a standard procedure.
La FICSA solicitó formar parte de cualquier grupo de trabajo que se estableciera para debatir la cuestión.
FICSA requested to be part of any working group set up to discuss this issue.
Instó a que se estableciera de inmediato un consejo constitucional y un consejo supremo de la magistratura.
He urged the immediate establishment of a constitutional council and a supreme council of magistracy.
Su viaje desde Alepo, Siria, los llevó a través de Turquía antes de que la familia se estableciera en Düsseldorf.
Their journey from Aleppo, Syria, took them through Turkey before the family settled in Dusseldorf.
Y si se estableciera, el desorden de las disposiciones actuales no sería sustituido por un orden perfecto.
And if it were in place, perfect order would not replace the messiness of present arrangements.
La Asamblea había pedido que se estableciera un mecanismo de este tipo en su resolución 57/141.
The establishment of such a mechanism had been called for by the General Assembly in its resolution 57/141.
El Comité contra la Tortura recomendó también que se estableciera un sistema de vigilancia regular de las prisiones.
The establishment of a system of recurrent review of prisons was also recommended by CAT.
Era importante que se estableciera un calendario para ambos aspectos.
It was important to establish a timetable for both aspects.
Abogó por que se estableciera un porcentaje fijo del PIB.
He advocated that a fixed percentage of the GDP be established.
Al principio, solo quería ayudar a que la gente se estableciera.
At first, I just wanted to help the people get settled.
También recomendó que se estableciera una institución nacional de derechos humanos.
It also recommended the establishment of a national human rights institution.
La Reunión decidió recomendar que se estableciera ese fondo (SPLOS/58).
The Meeting took a decision to recommend the establishment of that fund (SPLOS/58).
El experto independiente propuso que se estableciera un comité de derechos humanos.
The independent expert proposed the establishment of a human rights committee.
El vínculo que se esperaba que se estableciera se ha roto.
The link it had been hoped to establish has been severed.
Nigeria quería evitar que se estableciera una jerarquía entre los mecanismos regionales e internacionales.
Nigeria wanted to avoid establishing a hierarchy between regional and international mechanisms.
Antes de que se estableciera el Ashram, éste ya era bastante famoso.
Before the Ashram was established he had already become quite famous.
Word of the Day
ink