estaban llevando
No se estaban llevando bien. | They were not getting along together. |
En realidad, no pudimos ir ahí en esa época del año, pero pudimos ver que las Danzas Sagradas ya se estaban llevando a cabo. | We couldn't actually go there at that time of year, but we could see the Sacred Dances already being performed. |
Este fue solo un caso, pero se sintió energéticamente muy significativo, que las instituciones de poder anteriormente no responsables se estaban llevando a cabo ahora para rendir cuentas. | This was just one case, but it felt energetically very significant, that the previously unaccountable institutions of power were now being held to account. |
Contraté una agencia de marketing para ayudarme, pero cuando me di cuenta de que solo se estaban llevando mi dinero, decidí hacerlo yo mismo. | I hired a marketing company to help me out, but when I realized they were just taking my money, I decided to do it myself. |
Se creyó que su presencia en Fátima podría obstruir la imparcialidad de las investigaciones que entonces se estaban llevando a cabo para determinar la validez de las apariciones. | It was believed that her presence at Fatima could obstruct the impartiality of the investigations then being undertaken to determine the validity of the apparitions. |
Se crey que su presencia en Ftima podra obstruir la imparcialidad de las investigaciones que entonces se estaban llevando a cabo para determinar la validez de las apariciones. | It was believed that her presence at Fatima could obstruct the impartiality of the investigations then being undertaken to determine the validity of the apparitions. |
Mi esposa y mi hija no se estaban llevando bien. | My wife and daughter were not getting along. |
Acciones en solidaridad con ASOTRECOL se estaban llevando a cabo en todo el país. | Actions in solidarity with Asotrecol were taking place across the country. |
Parecía que se estaban llevando muy bien. | It seemed like you guys were really getting along there. |
En muchas unidades se estaban llevando a cabo discusiones acaloradas sobre los acontecimientos.[10] | Heated discussions about the events were going on in many units. [10] |
Me di cuenta de que cuando se estaban llevando a cabo. | I noticed it when you were conducting. |
Además, se estaban llevando a cabo negociaciones con empresas de Francia, Dinamarca y Suecia. | In addition, negotiations were ongoing with companies in France, Denmark and Sweden. |
Por aquel entonces, se estaban llevando a cabo los trabajos de construcción. | And at that time the construction works were underway. |
Y cuando se estaban llevando tan bien. | I know! just when you were getting along so well. |
Dramáticos acontecimientos se estaban llevando a cabo en Hungría Hunyadi cuando era un joven muchacho. | Dramatic events were taking place in Hungary when Hunyadi was a young boy. |
Y yo que pensaba que tú y Bella se estaban llevando mucho mejor ahora. | There's me thinking you and Bella were getting on so much better now. |
Nos dieron la bienvenida en el templo donde las oraciones matutinas se estaban llevando a cabo. | We were welcomed into the Temple where morning prayers were taking place. |
Obviamente, ellos deben haber tenido conocimiento de que esas discusiones se estaban llevando a cabo. | Of course, they should have been made aware that those discussions were going on. |
Los procesos de revisión orgánica que se estaban llevando a cabo representaban una excelente ocasión para hacerlo. | The organizational review processes that were underway offered an excellent opportunity to do so. |
Dijo que no le gustaba la forma en que las cosas se estaban llevando aquí | You said that you didn't like the way things are being handled around here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.