estaban elaborando
Imperfect progressive ellos/ellas/ustedes conjugation of elaborar.

elaborar

Popularity
5,500+ learners.
También se estaban elaborando normas de procedimiento y directrices de trabajo para la División de Mediación.
Standards of procedures and working guidelines for the Mediation Division are also being developed.
Con frecuencia se dio la ingeniería concurrente; por ejemplo, las líneas de producción ya estaban terminadas, mientras aún se estaban elaborando las configuraciones piloto y las recetas.
For example, manufacturing lines were already built while pilot scale set-ups and product recipes were still under development.
Sin embargo, en el plano regional se estaban elaborando sugerencias prácticas para el establecimiento de instituciones de derechos humanos en los países del Pacífico en el marco del pilar de gobernanza del Plan del Pacífico.
However work is in progress at regional level work on practical suggestions for the establishment of human rights institutions in the countries of the Pacific under the Governance Pillar of the Pacific Plan.
Todos los preparativos necesarios para este fin se estaban elaborando.
All the necessary preparations toward this end were already being made.
Se habían elaborado o se estaban elaborando nueve programas de acción regionales.
Nine regional programmes of action had been or were being developed.
En junio de 2003 todavía se estaban elaborando nuevas directrices de tesorería consolidadas.
New consolidated treasury guidelines were still being prepared, by June 2003.
Además, se estaban elaborando programas para enseñar los derechos humanos a las fuerzas de policía.
In addition, training programmes on human rights for the police force were being developed.
Mientras tanto, se estaban elaborando directrices para la medición de la capacidad pesquera en la región.
Meanwhile, the measurement of fishing capacity in the region through guidelines was being developed.
En diversos países, se habían promulgado o se estaban elaborando leyes de lucha contra la discriminación.
In a number of countries, anti-discrimination legislation had been adopted or was being elaborated.
A principios de 2002 se estaban elaborando leyes especiales en materia de salvaguardias para apoyar esas medidas.
Special safeguards legislation was being drafted in early 2002 to support such measures.
Por ejemplo, en algunas oficinas regionales se estaban elaborando programas para hacer frente al problema de las minas antipersonal.
For example, programmes were being developed in regional offices to deal with landmines.
Cuando la Junta realizó la auditoría provisional, no se estaban elaborando los marcos de control interno.
At the time of the Board's interim audit, internal control frameworks were not under development.
En unos pocos sitios se aplicaban planes de gestión y se estaban elaborando planes para otros.
Management plans are in operation at a few sites and others are being developed.
El informe de la DCI también requería que la Junta de los jefes ejecutivos realizara observaciones, que se estaban elaborando.
The JIU report required comments from CEB, which was also a work in progress.
Un proyecto del período correspondiente al informe anterior se encontraba en su etapa final y se estaban elaborando dos nuevos proyectos.
One project from the previous reporting period was in its concluding stages, and two new projects were being developed.
El Programa de Hábitat comunicó a la Junta que se estaban elaborando los planes necesarios para intensificar la ejecución del programa de vivienda.
UN-Habitat informed the Board that planning for a fast-track housing programme was under way.
Las reglamentaciones se estaban elaborando e incluirían un sistema de concesión de licencias y de cupos en relación con las sustancias que agotan el ozono.
The regulations were under development and would include an ozone-depleting substance licensing and quota system.
En Jamaica y en el Japón se estaban elaborando metodologías de reunión de datos a nivel nacional sobre las trabajadoras migratorias.
In Jamaica and Japan, work was under way to develop methodologies for the collection of national data on female migrant workers.
Esto tuvo un impacto fundamental en las fronteras de Polonia, que se estaban elaborando, conectando las tres partes ocupadas por los poderosos imperios.
This had a fundamental impact on Poland's borders, which were being drawn up, connecting the three parts occupied by the mighty empires.
También se estaban elaborando las metas y los indicadores de desempeño relativos a los Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
Targets and performance indicators relating to the Core Corporate Commitments for Children in Emergencies (CCCs) were also being developed.
Word of the Day
wrapping paper