Mientras tanto, se estaba llevando a cabo otro experimento. | In the meantime, however, another daring experiment was tried. |
La Comisión observó con reconocimiento el gran interés de la comunidad internacional en participar en la labor que se estaba llevando a cabo en la esfera de la telemedicina y aumentar sus conocimientos al respecto. | The Committee noted with appreciation the strong interest of the international community in sharing and learning from the work currently being done in telemedicine. |
Como modelo para semejante labor futura se podía tomar el tipo de cooperación que ya se estaba llevando a cabo dentro del Programa Integrado Conjunto de Asistencia Técnica en determinados Países Menos Adelantados. | The kind of cooperation that was already taking place within the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to the Least-developed Countries could be a model for such future work. |
Él se estaba llevando muchos de sus clientes con él. | She was taking a lot of their clients with him. |
Ese tío se estaba llevando mis cosas, no me... Tranquilo. | That guy was taking my stuff, I'm not— Relax, relax. |
Esto ocurre en un candomblé, privado, que se estaba llevando a cabo. | This occurs in a Candomble, private, that he was conducting. |
Una erosión progresiva se estaba llevando a cabo dentro del movimiento separatista. | A practical eroding was taking place within the separatist movement. |
Dentro de mí se estaba llevando a cabo una transformación. | A transformation was taking place inside of me. |
¿Pero qué se estaba llevando a cabo en los siguientes días? | But what exactly was getting done in the next couple of days? |
Pero se estaba llevando a mi familia. | But it was taking my family away. |
El mundo entero desconocía la carnicería que se estaba llevando a cabo. | The whole world was detached from the butchery that was taking place. |
Fue allí para asegurarse de que se estaba llevando a cabo el plan. | She was there to make sure that the plan was in motion. |
Nuestro almacenamiento en frío y la intercalación de palés se estaba llevando a cabo por terceros. | Our cold-storage and pallet-collation was being carried out by third-parties. |
No teníamos ni idea de que se estaba llevando a cabo. | We had no idea of his existence. |
De ello podemos concluir que se estaba llevando a cabo una ceremonia matrimonial. | We can see from this that a marriage is being performed. |
El pago se estaba llevando a cabo, un pago. | Payment was being made, payment. |
Me di cuenta de que alguien se estaba llevando todo el mérito por mi trabajo. | It dawned on me that someone else was getting credit for my work. |
¡No se estaba llevando a cabo ningún gaseamiento de gente - solo de piojos! | There were no gassings of people going on - only of lice! |
No se estaba llevando a cabo ninguna investigación sobre las dos princesas. | The investigation wasn't about the two princesses. |
¿Qué se estaba llevando? | What was he taking? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.