Possible Results:
estaba esperando
Imperfect progressiveyoconjugation ofesperar.
estaba esperando
Imperfect progressiveél/ella/ustedconjugation ofesperar.

esperar

Todavía se estaba esperando que Marruecos hiciera el segundo nombramiento.
Morocco's appointment of the latter was still awaited.
Por fin la firma que se estaba esperando.
Finally, the signature that we have been waiting for.
Era algo que ya se estaba esperando y que muchos deseábamos acabara de ocurrir.
It was something that had been expected and that many of us wished would just be over.
Al 31 de diciembre de 2007, se estaba esperando que el Administrador aprobara el paso a pérdidas y ganancias.
As at 31 December 2007, the official approval for write-off is awaited from the Administrator.
De los 22 proyectos del programa, 16 se estaban ejecutando y para los seis restantes se estaba esperando disponer de fondos.
Of the programme's 22 projects, 16 were being implemented and the remaining 6 were awaiting funding.
Ahora, esos diques se hicieron explotar con explosivos, pero aún así, simplemente se estaba esperando a que esto sucediera de todas formas.
Now those dikes and levies were blown by explosives, but still, this was merely waiting to happen anyway.
Elizondo puntualizó que se estaba esperando a que las legislaturas locales se pronunciaran sobre la ley para diseñar acciones en Chiapas.
Elizondo also said that the government was waiting for the state legislatures to decide on the law before designing actions in Chiapas.
En una carta de fecha 5 de mayo de 2008, se había pedido a Cuba que presentara una explicación de esa desviación y todavía se estaba esperando una respuesta.
In correspondence dated 5 May 2008, Cuba had been requested to submit an explanation for that deviation and a response was awaited.
Agregó que se trata de un terremoto que se estaba esperando — pese a que su magnitud fue mayor a la prevista — y que había instrumentos monitoreando el área.
He added that the earthquake was expected—even though its magnitude was surprising—and instruments had been monitoring the area.
Kinshasa (Agencia Fides) - La Comisión Electoral Nacional Independiente (Ceni) de la República Democrática del Congo ha publicado el calendario electoral completo, que se estaba esperando desde hace mucho tiempo.
Kinshasa (Agenzia Fides)–The National Independent Election Commission (CENI) of the Democratic Republic of Congo has made public a long awaited Election Calendar.
Consideraron que en algunos casos se estaba esperando demasiado del sector privado en cuanto a su participación en el debate sobre cuestiones de interés público y la provisión de bienes públicos.
They felt that in certain cases too much was being expected of the private sector in terms of its engagement in public policy debate and the provision of public goods.
Word of the Day
chilling