están tambaleando
tambalearse
En un mundo donde las inestables estructuras de poder de muchos países se están tambaleando y las masas no pueden seguir viviendo como antes, lo que más hace falta son vanguardias marxista-leninista-maoístas que puedan dirigir la lucha y los sacrificios de las masas a la victoria. | Because in a world where the ruling structures in many countries are tottering with instability and the masses cannot live like before, what is most often lacking is a Marxist-Leninist-Maoist vanguard capable of leading the struggle and sacrifices of the masses to victory. |
Es un secreto a voces que los horarios de comida tradicionales se están tambaleando. | It is an open secret that traditional meal times are reeling. |
Los cimientos del mundo de las finanzas se están tambaleando. | The financial world is rocking on its foundations. |
Los principios básicos del orden internacional se están tambaleando debido al terrorismo internacional. | The very principles of international order are wavering because of international terrorism. |
Estaba más que dispuesta a estar de si lado si tenía que hacerlo, pero se están tambaleando. | I was more than willing to play it their way if I had to, But they're floundering. |
Mientras tanto, los oscuros y sus seguidores se están tambaleando porque les fracasan un plan tras otro para detener esta inevitable transformación. | Meanwhile, the dark and its minions are reeling as one plan after another fails to stop this inevitable transformation. |
Incluso si tus entrañas se están tambaleando, como la ropa dentro de una lavadora, intenta evitar que ella se dé cuenta. | Even if your guts are tumbling like clothes in a washing machine, try not to let her know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.