están siguiendo
seguir
En este momento, se están siguiendo más de 300 negociaciones diferentes. | At present, they are conducting over 300 different sets of negotiations. |
Éstos son los procedimientos habituales y se están siguiendo. | This is the usual procedure. They are being followed. |
La investigación hecha por la Comisión a este respecto ha dado ya pistas que se están siguiendo. | The Commission's investigation in this area has already revealed leads that are being pursued. |
La solución también facilita la demostración a los auditores o reguladores de que se están siguiendo las políticas. | The solution also makes it easy to demonstrate to auditors or regulators that policies are being followed. |
Los médicos a menudo utilizarán la prueba cuantitativa si se están siguiendo de cerca el desarrollo de un embarazo. | Doctors will often use the quantitative test if they are closely monitoring the development of a pregnancy. |
Sobre la base de los contactos realizados hasta la fecha, cree que se están siguiendo procedimientos bien establecidos. | Based on contacts thus far, he was under the impression that well-established procedures were being followed. |
Se vuelve a la vista anterior que era la vista Normal, si se están siguiendo estrictamente las instrucciones. | You return to your previous view, which was the Normal view if you are following the directions closely. |
Las mejores prácticas también apuntan a establecer un equipo interdisciplinario con representación de las personas que pueden garantizar que se están siguiendo las políticas de protección de los secretos comerciales. | Best practices also point to establishing a cross-functional team with representation from those who can ensure that trade secret protection policies are being followed. |
Las políticas unilaterales como las que se están siguiendo actualmente en esa región conducen al desastre y me refiero a las políticas unilaterales de ambas partes. | Unilateral policies like the ones currently being pursued in that region lead to catastrophe, and by that I mean the unilateral policies of both sides. |
Adicionalmente, muchos fideicomisos tienen un tutor y/o protector designado para supervisar las actividades de los administradores y asegurarse que las intenciones del fideicomitente se están siguiendo. | Additionally, many trusts have a Guardian and/or a Protector appointed to monitor the activities of the trustees and to ensure that the settlor's intentions are being followed. |
El comienzo del gobierno de Obama y el control Demócrata del Congreso ampliaron considerablemente las oportunidades para que los movimientos populares tengan impacto en las políticas que se están siguiendo. | The advent of the Obama presidency and Democratic control of Congress greatly expand the opportunities for popular movements to impact what kinds of policies are pursued. |
Debe estudiar el procedimiento de queja de la discriminación cuidadosamente, y si se siente que los pasos requeridos no se están siguiendo, póngase en contacto con el oficial del EO. | You should study the Discrimination Complaint Procedure carefully, and if you feel that the required steps are not being followed, contact the EO Officer. |
Quiere saber exactamente en qué se ha avanzado; quiere saber qué ha descubierto hasta la fecha la Comisión y qué pistas se están siguiendo. | They want to know the exact nature of the progress achieved; they want to know what the Commission has discovered so far and what leads are currently being pursued. |
Los sistemas de navegación por satélite europeos han estado causando retrasos y costes adicionales, lo que debería llevar a los responsables a pensar en las pautas que se están siguiendo actualmente para su implantación. | European satellite navigation systems have been causing delays and additional costs, which should lead those responsible to give thought to the patterns currently being followed for their implementation. |
Como resultado, puede mejorar la productividad, minimizar los errores y reducir los costos bancarios y financiar cargos; y esto facilita la demostración a los auditores de que se están siguiendo las políticas. | As a result you can improve productivity, minimize errors and reduce bank costs and finance charges; and it makes it easy to demonstrate to auditors that policies are being followed. |
Las visitas de la Comisión se están siguiendo con gran interés y los ciudadanos que alzan la voz en contra de los vertederos ilegales declaran en televisión que se están enviando peticiones al Parlamento Europeo. | The Commission's visits are being followed with great interest, and citizens crying out against illegal tipping are announcing on television that petitions are being sent to the European Parliament. |
La clase dominante española y los medios de mayor difusión, han transmitido el mensaje de que no hay alternativas a las políticas que se están siguiendo en respuesta a los agentes externos, es decir a los mercados financieros. | The dominant Spanish class and the mass media have spread the message that there are no alternatives to the policies being followed in response to external agents, i.e. the financial markets. |
Todos ellos se están siguiendo por los agentes medioambientales y el personal del proyecto Life+IBERLINCE gracias a los collares GPS que llevan incorporados, y que siguen dando información puntual sobre sus movimientos y localización en el territorio. | All they are being monitored by environmental technicians and the project staff Life + Iberlince, thanks to GPS collars that have and continue to give geo-referenced information on their movements and location in the territory. |
Está tratando de echar la culpa a Irlanda y no es capaz de reconocer que el problema proviene de la profunda crisis de legitimidad de las políticas neoliberales, militaristas y federalistas que se están siguiendo. | He is trying to lay the blame at Ireland's door and is failing to recognise that the problem stems from the deep crisis of legitimacy of the neoliberal, militarist and federalist policies which are being pursued. |
El SCRUM Master orienta, facilita y enseña las prácticas de SCRUM a todos los involucrados en el proyecto. También facilita la resolución de problemas y despeja cualquier obstrucción para el equipo mientras se asegura que se están siguiendo los procesos SCRUM. | The Scrum Master guides, facilitiates, and teaches Scrum practices to everyone involved in the project; clears impediments for the team; and, ensures that Scrum processes are being followed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
