están pagando
Present progressive ellos/ellas/ustedes conjugation of pagar.

pagar

Estos ejecutivos se están pagando un montón de dinero.
These executives are being paid a lot of money.
Millones de dólares se están pagando hacia fuera para examinar a participantes.
Millions of dollars are being paid out to survey participants.
Las consecuencias se están pagando todavía.
The consequences are still being paid.
La propuesta de 30.000 dólares para el pago de pensiones en 2002 corresponde a las pensiones que se están pagando.
The proposal of $30,000 for pension payments for 2002 is for pensions being paid.
Como señaló el primer ministro Dmitry Medvedev, los salarios ahora se están pagando en la mano o con una tarjeta bancaria.
As Prime Minister Dmitry Medvedev noted, salaries are now being paid either on hand or on a bank card.
Los 88 millones de libras esterlinas que los ejecutivos se están pagando y los dividendos a los accionistas ya son simplemente demasiado.
The £88m the chief executives are paying themselves and the dividends to the shareholders are just too much.
Asimismo hemos oído que en estos momentos se están pagando cerca de 52 millones de euros en subvenciones a la exportación.
We have also heard that at the moment about EUR 52 million is still being paid out on export subsidies.
De nuevo se están pagando las pensiones y los salarios públicos, y se hacen esfuerzos para comenzar a reducir los retrasos salariales acumulados.
Pensions and state salaries are again being paid, and attempts have begun to reduce the arrears owed.
Se debe también a las bajísimas tasas de interés que se están pagando en los bancos de Estados Unidos.
It is also due to the rock-bottom interest rates paid in US banks and the instability of the stock market.
Afirmó que hoy se están pagando tasas de hasta un 40% y esto se convierte en una barrera que perjudica a empresas y usuarios.
He stated that today are paying fees of up to 40% and this becomes a barrier that hurts users and businesses.
Mientras estabas totalmente correcto, cuando ese 8 hits en el río, se están pagando oficialmente la junta directiva y los seises no significan nada.
While you were totally correct, when that 8 hits on the river you are officially paying the board and your pocket sixes mean nothing.
Ahora se están pagando la mayoría de las facturas válidas en el plazo normal de 6.000 días: perdón, 60 días.
The vast majority of valid invoices are now being paid within the normal deadline of 6 000 days - I beg your pardon 60 days.
El gobierno va a ver cómo se están pagando los medicamentos para y por quién, y si el extranjero tendrán un seguro de salud.
The government will look at how the medications are being paid for and by whom, and whether the foreign national will have health insurance.
En segundo lugar, por lo que respecta a los mercados financieros y a la situación económica, las bonificaciones que se están pagando en la actualidad son exorbitantes y provocadoras.
Secondly, as far as the financial markets and the economic situation are concerned, the bonuses which are currently being paid are both outrageous and provocative.
De conformidad con el actual presupuesto para 2001-2002, se están pagando dietas por misión a un miembro del contingente militar para que cumpla las funciones de chofer del Comandante de la Fuerza.
Under the current 2001/02 budget, a military contingent member is being paid mission subsistence allowance to serve as a driver for the Force Commander.
En en caso de las últimas olimpiadas, aún hay ganancias en los millones de dólares, los cuales aún se están pagando al público y a la juventud por medio de LA84 Foundation.
In the latter case, hundreds of millions in surplus revenue continue to pay for public and youth recreation through the LA84 Foundation.
En cuanto a las sumas adeudadas a los Estados Miembros, las sumas que se les adeudan desde el año 2000, que ascienden a 100 millones de dólares, se están pagando actualmente.
With respect to the Organization's debt to Member States, payments delayed from 2000, in the amount of $100 million, were currently being effected.
Si usted está reteniendo una residencia en el extranjero, asegúrese de que el alquiler / hipoteca está a cargo de los servicios públicos y que se están pagando, mientras que usted está ausente.
If you are retaining a residence while abroad, make sure the rent/mortgage is taken care of and that utilities are being paid while you are away.
Durante mucho tiempo, especialmente hasta las últimas elecciones, el Gobierno mantuvo la moneda artificialmente alta (casi tres veces su valor real) y las consecuencias se están pagando ahora.
For a long time, especially before the last elections, the government kept the currency artificially high (almost three times its actual value) and the country is now paying the consequences of this rashness.
En la actualidad se están pagando los recortes que ya pusieron de manifiesto los médicos y sanitarios de la llamada marea blanca, además de la falta de planificación y de preparación.
The cutbacks that doctors and nurses of the so called white tide already denounced, as well as the lack of planning and preparation, are now being paid for.
Word of the Day
chimney