están degradando
Present progressiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdegradar.

degradar

Debido a las prácticas de tala no sostenibles y a la ordenación inadecuada de los bosques, éstos se están degradando rápidamente.
Owing to unsustainable logging practices and poor forest management, forests are rapidly degrading.
¿Se están degradando los fundamentos democráticos para el acceso a la información, realizados difícilmente en un siglo de guerras mundiales contra la tiranía por al misma generación que se beneficio de ella?
Are the democratic underpinnings of access to information, forged during a century of world wars against abject tyranny, being washed away by the very generation that benefitted from it?
Los ecosistemas se están degradando en todo el mundo.
Ecosystems are degrading rapidly all around the Earth.
El 60% de los ecosistemas del mundo se están degradando o se utilizan de forma insostenible.
Sixty per cent of the world's ecosystems are being degraded or are unsustainably used.
El 60% de los ecosistemas del mundo se están degradando o se utilizan de forma insostenible.
Sixty per cent of the world's ecosystems are being degraded or used in an unsustainable manner.
Los ecosistemas costeros y marinos se están perdiendo y se están degradando a un ritmo cada vez mayor.
Coastal and marine ecosystems are however lost and degraded at an increasing rate.
Pienso en los numerosos sectores de montaña que hoy se están degradando continuamente, para desarrollar en ellos un sector turístico.
I can think of many mountain regions which are continually spoilt in order to develop a tourist sector.
La protección del suelo se ha convertido en una prioridad para la UE porque los suelos europeos se están degradando cada vez más.
Soil protection has become a priority for the EU because Europe's soils are becoming more and more degraded.
Estos servicios, que se avalúan en billones de dólares cada año, se están degradando rápidamente y han sido impactados por el cambio climático.
These services, which are worth billions of dollars a year, are rapidly being degraded and impacted by climate change.
La memoria del Secretario General ofrece una cifra sumamente preocupante: el 60% de los ecosistemas del mundo se están degradando o se utilizan en forma insostenible.
The Secretary-General's report provides a very distressing figure: 60 per cent of the world's ecosystems are degrading or are being used in an unsustainable manner.
Tengo todas las responsabilidades y deberes asociados a mi condición de docente, en un momento en que las condiciones de trabajo en la enseñanza se están degradando a marchas forzadas.
I have all the responsibilities and duties associated with my status as a teacher, at a time when working conditions in education are being degraded by forced marches.
Desde los años 50, los sistemas naturales que incluyen la atmósfera, los océanos y el clima, entre otros, se están degradando a un ritmo sin precedentes en la historia de la humanidad.
Since the 1950s, our natural systems, which include the atmosphere, the oceans, the climate and others, have been deteriorating at a rate that has no precedent in human history.
El Secretario General de las NU, Ban Ki-moon, a través de un mensaje de vídeo, recordó que la Evaluación de Ecosistemas del Milenio de 2005 hizo sonar una alarma sobre que los humedales se están degradando más rápido que otros ecosistemas.
UN Secretary-General Ban Ki-moon, via a video message, recalled that the 2005 Millennium Ecosystem Assessment sounded an alarm that wetlands are degrading faster than any other ecosystem.
Sin embargo, estos ecosistemas vitales se están degradando rápidamente como resultado del aumento de las temperaturas del mar, la pesca excesiva, la pesca destructiva, la acidificación de los océanos y una amplia gama de actividades terrestres.
Yet these vital ecosystems are being rapidly degraded as a result of warming sea temperatures due to climate change, overfishing, destructive fishing, ocean acidification, and a range of land-based activities.
A reconstruir nuestros pueblos, que se han abandonado o se están degradando, como unas caricaturas tristes de las ciudades. – Respeto al medio ambiente, a los bosques, a las aguas y a la tierra cultivable.
Reconstruction of the countryside, to rebuild our villages, either abandoned or declining as sad caricatures of cities. Respect for the environment. In the forests and waters the fields.
Word of the Day
tombstone