está tornando
Present progressive él/ella/usted conjugation of tornar.

tornar

(NL) Señor Presidente, la situación en Zimbabue se está tornando progresivamente desesperada -por no calificarla de algo peor-.
(NL) Mr President, the situation in Zimbabwe is gradually becoming hopeless - and that is putting it mildly.
Sin embargo, llame a su proveedor de atención médica si nota que la piel de su bebé se está tornando amarillenta.
However, call your health care provider if you notice your baby's skin turning yellow.
Argentina también se está tornando cada vez más famosa por su vino, que al igual que sus mujeres solo se pone mejor con la edad.
Argentina is also becoming increasingly famous for its wine, which much like their women just gets better with age.
La ironía de todo es que el principal instigador de la política neoliberal supuestamente se está tornando hacia el proteccionismo bajo Donald Trump.
The irony of it all is that the main instigator of neoliberal economic policy is purportedly turning to protectionism under Donald Trump.
Todo está avanzando tan rápidamente ahora, y mientras dejamos nuestros mensajes, vemos que la oportunidad para un cambio financiero se está tornando más cierta.
Everything is moving so quickly now, and even as we leave our message we see the opportunity for financial change becoming more certain.
Esta política, que está aportándonos cerca de dos millones de nuevos inmigrantes cada año se está tornando, realmente, en una colonización de Europa.
This policy that is bringing us nearly two million additional immigrants every year is in fact turning into a colonisation of Europe.
Se está tornando extraño, ¿no lo crees?
Getting a bit odd, don't you think?
¿Se está tornando demasiado difícil todo esto?
Is this all becoming rather too difficult?
La noción de un mercado puramente nacional se está tornando obsoleta.
The notion of a purely domestic market is becoming obsolete.
Luce bien, se está tornando económica y brinda muchos beneficios.
It looks good, is becoming economical, and brings many benefits.
Esto significa que su escudo se está tornando más fuerte.
This means that his shield is becoming stronger.
Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Now, this is actually becoming such an interesting idea.
Alfie, mi vida amorosa se está tornando muy complicada.
Alfie, my love life is becoming very complicated.
La situación humanitaria en varias partes de Haití se está tornando muy grave.
The humanitarian situation in parts of Haiti is becoming severe.
Como resultado de todo ello, la situación se está tornando cada vez más amenazadora.
As a result of all this, the situation is becoming increasingly threatening.
Hey, esto se está tornando muy interesante.
Hey, this is getting very interesting.
Aquí investigamos por qué el comportamiento humano se está tornando más impredecible.
Here we investigate why Human Behaviour is becoming more Unpredictable.
Como resultado la búsqueda de la gloria se está tornando cada vez más difícil.
The quest for glory is becoming more difficult as a result.
El espíritu no lo puede traspasar, y la envoltura carnal se está tornando densa.
The spirit does not pierce through, and the carnal envelope is becoming dense.
La situación se está tornando peligrosa.
The situation is becoming dangerous.
Word of the Day
to pour