está reclamando
Present progressive él/ella/usted conjugation of reclamar.

reclamar

Popularity
6,500+ learners.
La tarifa más económica que se está reclamando, debe haber sido consultada en un plazo máximo de 24 horas después de haber efectuado la reserva en nuestra web.
The most economic price which is being claimed must have been checked within the timeframe of 24 hours after making the reservation on our website.
Dejando a un lado la gramática complicada, la historia deja claro que se está reclamando que Facebook se ha reducido Chrome como navegador web más favorecida para la Ópera.
Leaving aside the convoluted grammar, the story makes it clear that it's claiming that Facebook has dropped Chrome as a most favored Web browser for Opera.
La tarifa más económica que se está reclamando, debe haber sido consultada en un plazo máximo de 24 horas después de haber efectuado la reserva en nuestra web.
The most economic price its being claimed, has to have been confirmed in a maximum limit of 24 hours after the reservation in our Site has been made.
Esto significa que no se está reclamando dinero comunitario para este fin, lo cual representa cierta ventaja para los demás Estados miembros, ya que habrá más fondos comunitarios para ellos.
This means that no Community money is being claimed for this, which also presents a certain advantage to the other Member States because there will be more Community funds left for them.
Parémonos a pensar que en España, que acoge a más de un millón de musulmanes, se está reclamando que se permita volver a utilizar la catedral de Córdoba como mezquita.
Let us consider how, in Spain, home to over a million Muslims, calls are even now being made to allow Cordoba Cathedral to be used as a mosque again.
Como se ha visto, se está reclamando la adopción de medidas a escala nacional y europea para fomentar el espíritu empresarial de las mujeres mediante la creación de estructuras de formación y de asesoramiento profesional y jurídico y facilitando el acceso a la financiación pública y privada.
As you have seen, calls are being made for measures to be taken at national and European level to promote entrepreneurship among women by creating training, professional and legal advice structures, and by facilitating access to public and private finance.
Ese es el primer esfuerzo que se está reclamando y, de hecho, en los informes sobre la realidad económica de los distintos países de la Unión, se está sistemáticamente tomando en cuenta este elemento a la hora de hacer el análisis de la situación.
There are calls for this to be the first area to be tackled. In fact, the reports on the condition of the economy in the various Member States are systematically taking account of this issue in analysing the situation.
Word of the Day
wrapping paper