está prestando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofprestar.

prestar

También se está prestando mayor atención a las cuestiones de género.
Gender issues are also receiving greater attention.
Asimismo, se está prestando atención al problema de la trata de seres humanos.
Attention was also being given to the problem of human trafficking.
También se está prestando atención a las situaciones en las que las políticas y medidas sobre seguridad puedan tener consecuencias ambientales.
Attention is also being paid to situations where security policies and measures may have environmental consequences.
En la actual evaluación de las decisiones médicas adoptadas al final de la vida también se está prestando atención a este problema.
The current evaluation of medical decisions at the end of life is also paying attention to this problem.
¿Por qué se está prestando atención al brote actual en Angola?
Why is there a focus on the current outbreak in Angola?
Me pregunto a quién se está prestando realmente atención aquí.
I ask myself who we are actually paying attention to here.
Hoy, no se está prestando la suficiente atención a este aspecto.
Today, this aspect is not being given sufficient attention.
Actualmente se está prestando mucha atención a las conversaciones sobre el estatuto.
Much attention is currently being given to the status talks.
También se está prestando especial atención a los niveles local y estatal.
Attention is also being focused at the local and state levels.
No eran ni siquiera responder a la ayuda que se está prestando.
You weren't even responding to the help that was being given.
Pero hay también nuevas cuestiones a las que se está prestando más atención.
But some new issues are also getting more attention.
Bajo su responsabilidad se está prestando apoyo logístico para llevar a cabo la represión.
Under his responsibility logistical support for the repression is being provided.
En particular, se está prestando acertadamente más atención a la cuestión de la fístula obstétrica.
In particular, greater attention is rightly being given to obstetric fistula.
Esta solución es el corazón del servicio de outsourcing que se está prestando actualmente.
This solution is the heart of the outsourcing service that is currently being provided.
También se está prestando creciente atención a la Convención sobre los Derechos del Niño.
There is also increased attention to the Convention on the Rights of the Child.
También se está prestando más atención a la Convención sobre los Derechos del Niño.
There is also increased attention to the Convention on the Rights of the Child.
También, actualmente, se está prestando mucha atención a la impresión 3D.
A lot of attention is also being given to 3D printing at the moment.
Tenemos que conocer el valor del trabajo y la forma en que se está prestando.
We have to know the value of the work and how it is being paid.
Para movilizar recursos financieros adicionales, se está prestando mayor atención a las fuentes innovadoras de financiación.
To mobilize additional financial resources, increasing attention is being devoted to innovative sources of finance.
Por otro lado, se está prestando muy poca atención a la consideración de las cuestiones medioambientales.
Very little attention is given to the consideration of environmental concerns.
Word of the Day
milkshake