está lanzando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation oflanzar.

lanzar

Lexie prácticamente se está lanzando a Axl.
Lexie's practically throwing herself at Axl.
Avodart (Dutasteride) se está lanzando para el tratamiento de la próstata.
Avodart (Dutasteride) is being released for the treatment of the prostate.
Corey – Bueno, esta es definitivamente una solicitud que se está lanzando fuera.
Corey–Well, this is definitely a request that's being put out.
Los datos completos están en la página web: insideoutproject.net que se está lanzando hoy.
The full data is on the website—insideoutproject.net—that is launching today.
Parece que se está lanzando, señor.
It looks like he's throwing in the towel, sir.
Una campaña se está lanzando para la creación de un Partido Obrero.
A campaign is being launched for the setting up of a Democratic Labour Party.
Piensa rápido cuando se está lanzando estos la hora del té trata!
Think fast when you're tossing these tea-time treats!
La prima se está lanzando adentro para partes más pequeñas de €250 para cada nivel.
The bonus is being released in for smaller parts of €250 for each level.
Con éste fin la OLPC se está lanzando en tres continentes y en por lo menos seis países.
To this end, OLPC is launching on three continents and in at least six countries.
Sí, yo trabajo para el presidente de los Estados Unidos, que se está lanzando para la reelección.
Yes. I work for the president of the United States, who's running for re-election.
Es solo que este año ha sido un poco incierto, Y la gente no se está lanzando a comprar coches.
It's just, this year's been a little dicey, and people really aren't rushing to buy cars.
El producto se está lanzando con IBM, que proporcionó la grid o infraestructura y redes básicas para esta tecnología.
The product is being released with IBM, which provided the grid, or basic infrastructure and networks for the technology.
Maravilloso nuevo proyecto que se está lanzando en la zona más exclusiva de la Nueva Milla de Oro de Torrevigia.
Wonderful new Project being launched in the most exclusive area of the New Golden Mile, Torrevigia.
DeltaPuntos.com se está lanzando, en cooperación con Boarding Área Internacional, un sitio para los foros los viajes y recorrido.
In cooperation with Boarding Area International, a site for International travel blogs, DeltaPuntos.com is being launched today.
De esta manera lo que se está lanzando en las escenas de accesorios Chiacgo hombres es realmente auténtico!
That way what is rolling out on the mens accessories chiacgo scene is really authentic!
En particular, quise escribir sobre una iniciativa importante que se está lanzando como parte de esa campaña: la Gira del Autobús Lo BAsico.
In particular, I wanted to write about one major initiative being launched as part of this: the BA Bus Tour.
Estamos recibiendo fragmentos de esto y fragmentos de aquello, pero no se está lanzando de una sola vez porque hay tantos grupos.
We're getting snippets of this and snippets of that, but it's not being released in one fell swoop because there's so many groups.
Proviron en este caso substituye la prueba, así de estos últimos se está lanzando más en la sangre y ayuda a construir Massachusetts del músculo.
Proviron in this case replaces test, thus more of latter is being released into the blood and helps to build muscle mass.
Y soy insensible a todo argumento que rechace ver que ahora mismo se está lanzando una guerra total contra las mujeres.
And I am insensitive to any argument that is refusing to see that right now there is an all-out war on women being waged.
Es importante medir si en realidad se está logrando lo que se propuso cambiar, sobre todo cuando recién se está lanzando el Centro de ayuda.
It's important to measure if you're actually achieving what you set out to change, especially when you're launching your Help Center.
Word of the Day
to cast a spell on