está estancando
estancar
Brasil también se está estancando. | Brazil is also stagnating; |
Todavía están poco claras las tendencias en las inversiones en investigación y desarrollo, ya que el gasto de fuentes públicas se está estancando y el de las fuentes privadas disminuye. | Research and development investment trends are still mixed, with spending from public sources stagnating and that from private sources in decline. |
En su último informe, IHS Markit, quien calcula los datos del PMI, indicó que el crecimiento en los negocios de la eurozona se está estancando en un nivel cercano al mínimo de 5 años y medio durante el mes de enero. | In its latest report, IHS Markit, which calculates the PMI data, says Euro area business growth came close to stalling at a 5½ year low in January. |
Sin embargo, la aplicación de la Directiva se está estancando. | However, the implementation of the directive is stalling. |
En cierto modo la Web se está estancando. | In some ways the Web is stagnating. |
La desigualdad está creciendo, el crecimiento se está estancando. | Inequality is growing, growth is stalling. |
Creo que se está estancando. | I think he's stalling. |
El comercio mundial se está estancando. | World trade is stalling. |
Lo que ocurre, lisa y llanamente, es que la demanda de los consumidores se está estancando en nuestra sociedad. | What is happening, quite simply, is that consumer demand is stagnating in our society. |
Básicamente, si considero que mi aprendizaje se está estancando, entonces es el momento de hacer algo diferente. | Basically, if I feel like my learning is plateauing, then it's sort of time to do something different. |
En más y más países de todo el mundo la producción se está estancando, si no es que directamente está cayendo. | In more and more countries around the world output is now stalling, if not falling. |
Sin embargo, la posesión de teléfonos móviles está claramente en ascenso, mientras que la propiedad de la radio se está estancando. | However, mobile ownership is clearly on the rise, whereas radio ownership is stagnating. |
Actualmente se está estancando y ya es inferior al promedio de la UE15 e incluso de la UE25. | Their life expectancy is stagnating and has now fallen below the EU15 and even the EU25 average. |
En algún lugar en tu mente se está estancando la semilla del éxito que, una vez activado, se llegar a alturas que usted nunca había esperado. | Somewhere in your mind is stagnating the seed of success which, once activated, will you reach heights which you had ever hoped. |
Es posible que sea una tendencia duradera, ya que se está estancando el número de funcionarios jóvenes que ingresan en el sistema de las Naciones Unidas. | This is likely to be a lasting trend, as the number of young professionals joining the United Nations system is stagnating. |
El mercado interior de la UE, que ha sido uno de los partícipes más fuertes del mercado mundial, está perdiendo impulso y se está estancando. | The EU's internal market, having been one of the strongest participants in the world market, is losing acceleration and is stagnating. |
Acabó lamentándose del hecho de que, a dos años del plazo para la EPT en 2015, el Informe Mundial de Seguimiento muestre que el progreso se está estancando. | He finished by deploring the fact that two years before the 2015 EFA deadline, the GMR shows that progress is stalling. |
Ya se ha dicho que la cuota de mercado del transporte ferroviario de mercancías se está estancando al tiempo que el transporte por carretera está ganando cuota de mercado. | It has already been said that rail transport's share of the freight market is stagnating whilst road transport is gaining market share. |
Como veremos en un momento, la productividad en realidad va bien, pero se ha desacoplado del empleo, y el ingreso del trabajador medio se está estancando. | As we'll see in a moment, productivity is actually doing all right, but it has become decoupled from jobs, and the income of the typical worker is stagnating. |
¿No es irónico que, en el mismo momento en que estamos construyendo máquinas inteligentes, quizás la invención más importante en la historia de la humanidad, algunas personas argumenten que se está estancando la innovación? | Isn't it ironic that at the very moment we are building intelligent machines, perhaps the most important invention in human history, some people are arguing that innovation is stagnating? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
