está desbaratando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofdesbaratar.

desbaratar

Hoy en día, el orden mundial que ellos establecieron se está desbaratando.
Today, the world order they established is coming apart.
Y se está desbaratando.
It's kind of falling apart here.
Todo esto se está desbaratando.
It's all falling apart.
Todo se está desbaratando.
It's all falling apart.
No podemos seguir así, este país se está desbaratando a pedazos y tenemos que organizarnos y movilizarnos para realizar cambios que logren otro futuro para nuestras hijas e hijos.
We can´t go on like this. This country is falling apart and we must organize and mobilize to make changes in order to achieve a different future for our daughters and sons.
Cuando los dictadores tengan que enfrentarse a una población cuyo poder cada vez es mayor y al crecimiento de grupos democráticos e instituciones independientes—a ninguno de los cuales podrá ya controlar la dictadura—los dictadores se encontrarán con que su poder se está desbaratando.
When confronted with the increasingly empowered population and the growth of independent democratic groups and institutions—both of which the dictatorship is unable to control—the dictators will find that their whole venture is unravelling.
Es algo muy difícil, porque se está desbaratando su identidad y se está sustituyendo por determinados elementos que no tienen nada que ver con nuestra idiosincrasia, ni con nuestras costumbres, ni con nuestro país, ni con lo que han sido sus valores hasta el momento.
It is very difficult, because they are crushing his identity, and they are substituting it with certain elements that have nothing to do with our idiosyncrasy, neither with our traditions, nor with our country, nor with the values that he has held until now.
La esterilla en el respaldar de la mecedora antigua se está desbaratando.
The wicker on the back of the old rocking chair is falling apart.
Este lugar se esta desbaratando.
This place is falling apart, man.
Word of the Day
chilling