está degradando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofdegradar.

degradar

Los inventarios de zoólogos y botánicos no nos brindan las respuestas a corto plazo que precisamos, porque el planeta se está degradando velozmente.
The inventories of zoologists and botanists do not provide the short-term answers we need, because the planet is rapidly degrading.
La situación de los derechos humanos se está degradando.
The human rights situation is getting worse.
¿Por qué se está degradando?
Why are you degrading yourself?
En todas las regiones en desarrollo, el medio ambiente de que depende el sustento se está degradando.
The environment on which livelihoods depend is suffering degradation in all developing regions.
Esta vida de pecado se está degradando, tanto es así que van a ser cada vez más pecaminosos.
This sinful life is degrading so much so that they will become more and more sinful.
Como todos sabemos, una cantidad sustancial de terrenos agrícolas no se está cultivando y, por tanto, se está degradando.
We are all aware that a substantial amount of agricultural land is not being cultivated and is becoming degraded.
La crisis capitalista socava la vieja estabilidad; la sociedad se está desmoronando y, con ella, la cultura también se está degradando.
The capitalist crisis undermines the old stability; society is crumbling and with that culture is also being degraded.
Este castillo está actualmente en un estado bastante bueno de conservación que por desgracia se está degradando de un año a otro.
This castle is in a fairly good condition nowadays, but its state is worsening by the year.
Todavía, para toda la culpa de desplazamiento pasando aquí, al menos, Google se está degradando un poco, incluso si es solo para apaciguar a todos nosotros.
Still, for all the blame-shifting going on here, at least Google is demoting itself a bit, even if it's just to appease us all.
Sin embargo, se está degradando la integridad y las funciones de esos bosques por la tala para obtener productos forestales madereros y no madereros debido a la ordenación inadecuada.
However, the integrity and functions of these forests are being degraded by unsustainable harvesting of wood and non-wood forest products due to inadequate management.
Equiparar las capacidades intelectuales de los bebés o los seres humanos con discapacidad intelectual a las de los animales, ¿no significaría que se está degradando a esos seres humanos en particular?
Doesn't equating the intellectual capacities of infants or humans with mental disabilities to those of animals mean that you are degrading those particular human beings?
Sin embargo, actualmente el permafrost del Ártico se está degradando, el hielo marino ártico se está derritiendo y la capa de hielo de Groenlandia está perdiendo hielo a una velocidad que se acelera.
However, currently the Arctic permafrost is degrading, Arctic sea ice is melting and the Greenland ice sheet is losing mass at an accelerating rate.
Se tiende a culpar a los más jóvenes de estos comportamientos mal educados, pero lo cierto es que la situación se está degradando en todas las capas sociales y en todas las franjas de edad.
We tend to blame the younger generation for these rude behaviors, but the truth is that the situation is degrading all ages and levels of society.
Congestión / pruebas de estado general de Internet: a diferencia de las pruebas de velocidad básicas, estas toman mediciones de velocidad del ISP del usuario en varios puertos para ver cómo y dónde se está degradando el rendimiento.
Congestion/overall internet health tests–Unlike basic speed tests, these take speed measurements from the user's ISP at multiple ports to see how and where performance is being degraded.
Sin embargo, no se ha añadido nada a ella desde 2008, a pesar de las cada vez mayores evidencias científicas de que la biodiversidad marina se está degradando rápidamente por las crecientes actividades humanas y el cambio climático.
However, no additions have been made to the list since 2008, despite growing scientific evidence that marine biodiversity is degrading rapidly due to increasing human activities and climate change.
A su abogado le niegan las visitas, no ha podido recibir tratamiento médico a pesar de que su estado de salud se está degradando y todavía no han fijado la fecha del juicio.
His lawyer's requests to see him are being denied, he has not been able to get any medical treatment although his health is deteriorating, and no date has been set for his trial.
Pronto. Necesito tu ayuda de otra matriz. Se está degradando más rápido de lo que yo puedo repararla.
Soon, I need your help with the other matrix, it's degrading much faster than I can repair it.
Se está degradando una proporción significativa de ecosistemas gestionados y naturales, lo que resulta especialmente alarmante ante la creciente demanda de cultivos y ganado de uso intensivo de la tierra.
A significant proportion of managed and natural ecosystems are degrading, which is especially alarming in the face of the increased demand for land-intensive crops and livestock.
Word of the Day
bat