está arreglando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofarreglar.

arreglar

Ella es muy buena y el final se está arreglando.
She's very good and the ending's been fixed.
Todo el mundo en esta ciudad se está arreglando algo.
Everybody in this town is getting work done.
Y todo se está arreglando, aquí, en el norte.
And everything is getting better, here, in the North
Parece que se está arreglando bien con esto sin David.
You appear to be handling this well without David.
De todas formas, el entrenamiento con Milkovitch se está arreglando ya.
By the way, the trial training with Milkovitch has been arranged.
Pero te doy mi palabra; ya se está arreglando.
But I give you my word, it's being taken care of.
Samuel se está arreglando para salir.
Samuel is getting ready to go out.
La gente se está arreglando para las fotos a esta hora de la noche.
Folks is fixin' to snap this time of night.
Bueno, parece que todo se está arreglando.
Well, it looks like everything's come together. Uh-huh.
Y... por fin se está arreglando el pelo ahora que tiene un nov...
And... she's finally doing her hair now that she has a boyf...
Bueno tu subida de salario se está arreglando.
Well, your salary bump is in the works.
-Mejor, si se está arreglando.
Good for you, if everything is getting better.
¿Cuando todo se está arreglando?
When everything is being fixed?
Esto se está arreglando.
This is getting sorted out.
Tom todavía se está arreglando.
Tom's still getting ready.
Sí, parece que todo se está arreglando.
Yeah. Everything's finally working out.
Ahora se está arreglando.
He's tidying up now.
Todo se está arreglando.
Everything is working out for us.
Todo se está arreglando.
All is being taken care of.
Actualmente todo esto se está arreglando, por lo tanto, nuestro contacto con otros se verá facilitado.
All of this is now improving, so that our contact with others will be facilitated.
Word of the Day
chilling