está acostumbrando
Present progressiveél/ella/ustedconjugation ofacostumbrar.

acostumbrar

Lo cierto es que la gente ya se está acostumbrando a esta situación.
The fact is, people are already getting used to the situation.
Lleva casado menos de un mes, su esposa todavía se está acostumbrando a la vida del ejército.
He's been married less than a month, his wife's still adjusting to army life.
Sí. Creo que se está acostumbrando.
I guess she adapts.
Se está acostumbrando a Paris.
Shets getting used to Paris.
Parecía asustada, pero creo que se está acostumbrando a nosotros.
She seemed scared, but I think she's gotten used to us.
Tu abuela aún se está acostumbrando a tenernos aquí.
Your gran's still getting used to having us here.
Sí, es un ajuste, pero se está acostumbrando.
Yeah, it's an adjustment, but she's getting used to it.
Solo se está acostumbrando a esto, eso es todo.
He's just getting used to it here, that's all.
Supongo que todavía se está acostumbrando a estar aquí.
I guess he's still getting used to being here.
El hombre se está acostumbrando a sus fuerzas interiores.
Man is growing accustomed to his inner forces.
La gente se está acostumbrando a las cosas que son más rápidas.
People are becoming increasingly accustomed to things that are quicker.
Aún... aún se está acostumbrando a que yo lo pasee.
He's still... still getting used to me walking him.
Creo que mi cuerpo se está acostumbrando a días de 36 horas.
I think my body's getting used to these 36-hour days.
Creo que se está acostumbrando a la máscara.
I think she's getting used to the mask.
Sabes, creo que Becker se está acostumbrando a ti.
You know, I think Becker's warming up to you.
El caballo se está acostumbrando al granero.
The horse is just getting used to the barn.
No lo estaba al principio, pero se está acostumbrando.
She wasn't at first, but she's coming around.
Sabes, creo que se está acostumbrando.
You know, I think she is getting used to us.
Y el mundo aún... se está acostumbrando a tu forma de conducir.
And the world is... still getting used to how you drive.
Parece que se está acostumbrando al estilo de vida de aquí.
It seems like you are getting used to the way of life here.
Word of the Day
milkshake