esperar
Múltiples sujetos expuestos a SCP-919 se comportan como se esperaría. | Multiple subjects being exposed to SCP-919 behave as expected. |
Unas naciones que no se esperaría estar allí, allí estuvieron. | Nations who you would never expect to be there were there. |
Que se esperaría para estimar la respuesta más avanzada =) gracias por adelantado. | Would be expected to estimate more advanced answer =) Thanks in advance. |
No se esperaría que lo supiera. | You wouldn't be expected to know that. |
A pesar de que reciben pensiones, tienen trabajo o vivienda, no viven con la dignidad que se esperaría de esta situación. | Despite them receiving pensions, having jobs, or housing, they do not live with the dignity that those conditions are expected to provide. |
Como no se había pedido a la Misión de los Estados Unidos que interviniera, se esperaría a recibir una respuesta de Washington D.C. | As the United States Mission had not been asked to intervene, the matter would await the reply from Washington, D.C. |
PhotoDirector 7 Suite ofrece una mezcla extrema de características que va mucho más allá de lo que normalmente se esperaría encontrar en software de fotografía. | PhotoDirector 8 Suite offers an extreme blend of features that goes far beyond what you would normally expect to find in photography software. |
Y no siempre de la manera que se esperaría. | And not always in the way you expect it. |
¿Quién se esperaría ver cestas de baloncesto en una óptica? | Who would expect to find basketball baskets at an optician's? |
Comilon: Varios Pokémon, incluso algunos que uno no se esperaría. | Big Eater: Several, including a few that you wouldn't expect. |
Los tipos son probablemente lo que se esperaría. | The types are probably what you'd expect. |
La joya es exactamente como se esperaría y vale bien el dinero. | The jewel is exactly as you would expect and well worth the money. |
Bien, esto no es lo que se esperaría de una joven promesa. | Well, it's not what one would expect from such early promise. |
En primer lugar, se esperaría que estos cambios traigan una mayor eficiencia. | First, these changes were supposed to bring in greater efficiency. |
Esto es lo se esperaría de un agente de bienes raíces. | This is what you think I expect in a real estate agent. |
Tiene el aspecto que se esperaría que tuviera, de hecho. | He looks the way you'd expect him to, really. |
Las vistas son increíbles, como se esperaría de una propiedad en primera línea. | The views are amazing as would be expected from a frontline property. |
En tales casos, se esperaría que los países retiraran formalmente sus reclamaciones. | In such cases countries would be expected to formally withdraw their complaints. |
Sí, es... es lo que se esperaría, ¿sabes? | Yeah, it's, uh... It's what you'd expect, you know? |
Por desgracia, el número de herramientas es más bajo de lo que se esperaría. | Unfortunately, the number of tools available is less than what you'd expect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.