Possible Results:
esfumara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofesfumar.
esfumara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofesfumar.
esfumará
Futureél/ella/ustedconjugation ofesfumar.

esfumar

Le di dinero y le dije que se esfumara.
I gave her some money and told her to scram.
Y no veía el modo de salir, pero si se esfumara, si el coche apareciera con el asiento manchado de su sangre...
But if he were to vanish, if the car he hired was found abandoned with his blood all over the driver's seat...
Este incremento en los precios hizo que se esfumara el aumento del salario mnimo del 20,0% vigente desde el 1 mayo, pues an con este incremento el venezolano requera de 6,4 salarios mnimos para adquirir la canasta.
This price spike made a 20% increase in the minimum wage in force since May 1 of this year vanish, because even with this salary increase Venezuelans needed 6.4 minimum wages to purchase the basket.
Soy joven, sí, pero eso no es una virtud, sino tan solo un estado de mi presente que se esfumará pronto.
I'm young, yes, but that's not a virtue, it's just my present state which will soon evaporate.
Cualquier cambio que trates de forzar simplemente se esfumará con el tiempo, así que es mejor ser natural desde el principio.
Any changes you try to force will just wear away with time, so it's best to be natural from the get-go.
No puede eliminar una negativa con otra negativa, tiene que llenar el espacio con una positiva, y la negativa simplemente se esfumará.
You can not remove a negative by a negative, you need to fill the space with a positive, and the negative will just wither away.
No obstante, con la adopción de las enmiendas de los Grupos PPE y PSE, me temo que pronto se esfumará la estrategia de futuro europea sobre inmigración legal.
However, with the adoption of the PPE and PSE amendments, I fear that Europe's forward-looking strategy on legal migration will soon vanish into thin air.
¿Por qué desearía que eso se esfumara?
Why would I wish for that to go away?
Realmente es un sueño maravilloso que se realiza y que ¡pudo haber permitido se esfumara!
It is indeed a wonderful dream coming true and which you could have let slip away!
Una vez que empiezas a tocar el cuerpo de alguien lo que sigue es como si se esfumara.
Once you start touching somebody's body, the rest of it just kind of melts away.
En tal caso es probable que tu tranquilidad se esfumara de inmediato y comenzaras a sentirte incómodo y tenso.
In such case is probably that your peace of mind is dished immediately and let's we begin to feel you uncomfortable and tense.
En tal caso es probable que tu tranquilidad se esfumara de inmediato y comenzaras a sentirte incómodo y tenso.
In this case it likely your peace of mind will immediately lose and you Let's we begin to feel uncomfortable and tense.
Este incremento en los precios hizo que se esfumara el aumento del salario mínimo del 20,0% vigente desde el 1° mayo, pues aún con este incremento el venezolano requería de 6,4 salarios mínimos para adquirir la canasta.
This price spike made a 20% increase in the minimum wage in force since May 1 of this year vanish, because even with this salary increase Venezuelans needed 6.4 minimum wages to purchase the basket.
Todo lo que he hecho, mi carrera entera se esfumará.
Everything I've done, my entire career will be wiped out.
Si no es él, ese sentimiento se esfumará.
If it isn't him, then that feeling will go away.
No querrá invertir en una sensación repentina que se esfumará mañana.
You don't want to invest in the overnight sensation that will be gone tomorrow.
Toda su riqueza y prestigio se esfumará.
All their wealth will be swept away.
Sí, ella se esfumará.
Yeah, she's gonna dissolve.
Entre más cariñoso y tranquilo esté usted, más pronto se esfumará el miedo.
The more tender and confident you are, the faster her fears will melt.
En cuanto salga el sol, se esfumará.
He'll vanish with the sun.
Word of the Day
to faint