escucharían
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofescuchar.

escuchar

El cristianismo habla de un lugar donde se escucharían llantos y rechinar de dientes.
Christianity talks of a place where one hears crying and the gnashing of teeth.
Tanto entonces como ahora, los revisionistas tenían grandes esperanzas de que sus tesis se escucharían por fin.
Then as now, the revisionists had much hope tthat their case would finally be heard.
Así, dentro del campo de estudio de las smart cities se escucharían más conceptos como calidad de vida, resiliencia, decrecimiento e incluso felicidad.
More concepts must be involved in the field of smart cities, such as life quality, resilience and even happiness.
Se informó a la Comisión de que en el 46º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos se escucharían varias disertaciones sobre esas iniciativas.
The Committee was informed that presentations about those initiatives would be made at the forty-sixth session of the Scientific and Technical Subcommittee.
Para entender esto, nos podemos imaginar las diferencias que encontraríamos entre los ruidos que se escucharían en la audición de 4'33'' si la presentáramos en contextos culturalmente diversos.
In order to understand this we could think of the differences between the noises that we might hear listening to 4'33'' if it were presented in culturally diverse contexts.
Debo señalar que las protestas de la defensa han sido continuamente pospuestas indicando que se escucharían los puntos de vista de la defensa en una fecha posterior.
I may point out that the protests of the defence have constantly been postponed with the remark that the defence would be heard about these points at a later date.
Conscientes de que este es el espacio propicio para difundir la voz de nuestra juventud, vinimos con la esperanza de que se escucharían y se tendrían en cuenta nuestras reivindicaciones.
But, aware that this is an appropriate forum for voicing the claims of our young people, we have come here in the hope that they will be heard and taken into account.
El 27 de marzo la Sala dictaminó que los escritos finales debían presentarse para el 30 de junio de 2009 y que a partir del 20 de julio se escucharían los alegatos finales.
On 27 March, the Trial Chamber ordered that final trial briefs were to be filed by 30 June 2009 and closing arguments heard from 20 July 2009.
Se consideró que la fortaleza del Foro radicaba en su capacidad para promover un proceso inclusivo y firmemente basado en análisis de la calidad, en el que se escucharían las voces de todos los interesados dentro de un marco de diálogo y formulación de políticas de escala mundial.
The strength of the Development Cooperation Forum was considered to be its ability to promote an inclusive process, anchored in quality analysis, where the voices of all stakeholders would be heard in global dialogue and policymaking.
Word of the Day
to cast a spell on