escuchar
Te puedes imaginar lo que se escuchaba en el estéreo, ¿verdad? | So you can imagine what was on the stereo, right? |
No se escuchaba nada. Pero uno sabía que estaba allí. | You couldn't hear it, but you knew it was there. |
Hace diez años casi no se escuchaba sobre droga. | Ten years ago you'd hardly hear about drugs. |
Fue un estribillo que se escuchaba a menudo en momentos de emoción abrumadora. | It was a refrain that was often heard in moments of overwhelming emotion. |
Lo que se escuchaba de fondo era un aviso del metro. | That's was a subway announcement in the background. |
Solo se escuchaba la estática en el otro extremo. | Static met him on the other end. |
Además Philadelphia se escuchaba increíblemente lejos para la situación económica en la que vivíamos. | And Philadelphia seemed incredibly far away for the economic situation we were in. |
Imagínese que en esa casa se escuchaba música todo el tiempo y sobre todo tango. | Imagine that at that house music was heard all the time and, especially, tango. |
No se escuchaba un ruido. | Not a sound was heard. |
Le pregunté por qué no se escuchaba la sirena de alerta en nuestro hogar. | I asked him why the siren in our small town was not sounding. |
Todavía no se escuchaba hablar del desarrollo, la ayuda para el desarrollo, y las relaciones Norte-Sur. | Development, development aid, and North-South relations were unheard of. |
En cada caso, se hicieron disertaciones en relación al tango y se escuchaba el disco. | In each case, there were lectures about tango and on them the record was played. |
No se escuchaba nada. | You could never hear anything. |
Ruido incesante procedente del metro, del que se escuchaba el traqueteo cada uno o dos minutos. | Friendly owner. Incessant noise from the tube which clickety- clacked every minute or two. |
Solamente se escuchaba el sonido regular de la lluvia a través de las paredes dañadas en algunas partes. | Only the steady sound of rain was heard through the walls that were damaged in some places. |
Escuchamos por la radio que había bastante destrucción en Pereira, pero de Armenia no se escuchaba nada. | We heard on the radio that the earthquake had been quite destructive in Pereira, but Armenia was not mentioned. |
No se escuchaba a las mujeres, y a menudo tenían que aceptar la injusticia o soportar penurias aún más graves. | Women had no say and often had to accept injustice or endure even greater hardship. |
Si antes se escuchaba tímidamente en los barrios populares, después de 1968 el espíritu salsero se apoderó de la ciudad. | Though before it was shyly played in popular neighborhoods, after 1968 the salsa spirit took over the city. |
Un propietario amable. Ruido incesante procedente del metro, del que se escuchaba el traqueteo cada uno o dos minutos. | Great location. Friendly owner. Incessant noise from the tube which clickety- clacked every minute or two. |
Aunque la música típica no se graba mucho para la época, se escuchaba con mucha frecuencia en la radio. | Even though traditional music was not often recorded during that time, it was often heard on the radio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.