erigen
Todas las fotos se erigen como un homenaje al movimiento de la asamblea popular. | Every photo stands as an homage to the popular assembly movement. |
A un corto paseo desde el hotel se erigen dos impresionantes sitios históricos y culturales. | An easy distance from the hotel stands two breathtaking cultural and historical sites. |
Religión y escritura se erigen así en los principales demarcadores y marcadores de las civilizaciones. | Religion and writing are thus established as the main demarcators and markers of civilisations. |
Se han dado millones a varias personas que se erigen como oponentes políticos al régimen. | Millions are being given to various persons who stand as political opponents to the regime. |
Estos escarpados riscos de caliza que se erigen majestuosamente del océano Antártico le dejarán boquiabierto. | These craggy limestone stacks rising majestically from the Southern Ocean are sure to leave you spellbound. |
Las fábricas para las que trabajan se erigen en total contraste con las condiciones de vida de los trabajadores. | The factories they work in stand in stark contrast to the living conditions of the workers. |
El informe subraya, útilmente, que las primeras barreras para las personas minusválidas se erigen principalmente durante la infancia. | The report makes a useful point in emphasising that the initial barriers to people with disabilities arise mainly during childhood. |
Tales columnas a menudo se erigen por terratenientes romanos para demostrar que su propiedad se puso bajo la protección de la deidad. | Such columns were often erected by Roman landowners to show that their property stood under the protection of the deity. |
Al no existir una sola realidad, los dispositivos o agentes que se erigen en relatores de hecho son sus diseñadores. | Since there is no single reality, the devices or agents entitled as its narrators are, in fact, its designers. |
Los 22 pisos del Meliá Cohiba se erigen sobre una privilegiada intersección en el corazón de El Vedado, distrito comercial y de entretenimiento capitalino. | The 22-story Meliá Cohiba stands at a privileged intersection in the heart of Vedado's commercial and entertainment district. |
Los 22 pisos del Meliá Cohíba se erigen sobre una privilegiada intersección en el corazón de El Vedado, distrito comercial y de entretenimiento capitalino. | The 22-story Meliá Cohiba stands at a privileged intersection in the heart of Vedado's commercial and entertainment district. |
Los Centros de Arte, Cultura y Turismo (CACT) del Cabildo de Lanzarote se erigen como principal referente turístico de la Isla. | The Municipal Council of Lanzarote's Centres for Art, Culture and Tourism (CACT) stand as the main tourist spot on the island. |
Las torres de la Catedral de San Vito, una estructura elegante pero poderosa en estilo Gótico Francés, se erigen más allá de las murallas. | The spires of St. Vitus Cathedral, an elegant but domineering French Gothic structure, soar above the ramparts. |
Orgs Ideales ahora se erigen en ciudades de todo el mundo, desde Los Ángeles hasta Londres, Melbourne a Milán y Tel Aviv a Tokio. | Ideal Orgs now stand in cities all over the world—from Los Angeles to London, Melbourne to Milan and Tel Aviv to Tokyo. |
¿Qué puede aportar un pequeño brote a las grandes ramas del árbol que, desde siglos, se erigen sólidamente hacia el cielo? | What can a small bud give to the large branches of the tree that for centuries has been firmly rising up towards the sky? |
Debido a la ausencia de otros caminos para requerirle al Gobierno, los intestinos vacíos se erigen como un método de exigencia y rebeldía. | Because of the absence of other ways to challenge the government, the intestines empty themselves as a method of demand and rebellion. |
Quiénes somos Los Centros de Arte, Cultura y Turismo (CACT) del Cabildo de Lanzarote se erigen como principal referente turístico de la Isla. | The Municipal Council of Lanzarote's Centres for Art, Culture and Tourism (CACT) stand as the main tourist spot on the island. |
En conjunto, los dos edificios suman más de 6 000 metros cuadrados y se erigen como un faro para la participación de la comunidad en Harlem del Este. | Altogether, the two buildings total 66,000 square feet and stand as a beacon for community engagement in East Harlem. |
Es aquí, en la ciudad vieja y de calles empedradas, donde todavía se erigen algunos de los palacios y casas-fortaleza mejor conservados de Europa. | It is here, in the old city of cobblestone streets, where some of the best-preserved palaces and fortress-houses in Europe are still erected. |
Aun en los izquierdistas 1950, ámbito totalmente hostil a trabajos de genuinos méritos, muchos poemas incluso se erigen como ejemplos de inteligencia poética y de destreza. | Even in leftist 1950s, milieus totally hostile to works of genuine merits, many poems still stand as examples of poetic intelligence and skill. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
