erigen
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of erigir.

erigir

Todas las fotos se erigen como un homenaje al movimiento de la asamblea popular.
Every photo stands as an homage to the popular assembly movement.
A un corto paseo desde el hotel se erigen dos impresionantes sitios históricos y culturales.
An easy distance from the hotel stands two breathtaking cultural and historical sites.
Religión y escritura se erigen así en los principales demarcadores y marcadores de las civilizaciones.
Religion and writing are thus established as the main demarcators and markers of civilisations.
Se han dado millones a varias personas que se erigen como oponentes políticos al régimen.
Millions are being given to various persons who stand as political opponents to the regime.
Estos escarpados riscos de caliza que se erigen majestuosamente del océano Antártico le dejarán boquiabierto.
These craggy limestone stacks rising majestically from the Southern Ocean are sure to leave you spellbound.
Las fábricas para las que trabajan se erigen en total contraste con las condiciones de vida de los trabajadores.
The factories they work in stand in stark contrast to the living conditions of the workers.
El informe subraya, útilmente, que las primeras barreras para las personas minusválidas se erigen principalmente durante la infancia.
The report makes a useful point in emphasising that the initial barriers to people with disabilities arise mainly during childhood.
Tales columnas a menudo se erigen por terratenientes romanos para demostrar que su propiedad se puso bajo la protección de la deidad.
Such columns were often erected by Roman landowners to show that their property stood under the protection of the deity.
Al no existir una sola realidad, los dispositivos o agentes que se erigen en relatores de hecho son sus diseñadores.
Since there is no single reality, the devices or agents entitled as its narrators are, in fact, its designers.
Los 22 pisos del Meliá Cohiba se erigen sobre una privilegiada intersección en el corazón de El Vedado, distrito comercial y de entretenimiento capitalino.
The 22-story Meliá Cohiba stands at a privileged intersection in the heart of Vedado's commercial and entertainment district.
Los 22 pisos del Meliá Cohíba se erigen sobre una privilegiada intersección en el corazón de El Vedado, distrito comercial y de entretenimiento capitalino.
The 22-story Meliá Cohiba stands at a privileged intersection in the heart of Vedado's commercial and entertainment district.
Los Centros de Arte, Cultura y Turismo (CACT) del Cabildo de Lanzarote se erigen como principal referente turístico de la Isla.
The Municipal Council of Lanzarote's Centres for Art, Culture and Tourism (CACT) stand as the main tourist spot on the island.
Las torres de la Catedral de San Vito, una estructura elegante pero poderosa en estilo Gótico Francés, se erigen más allá de las murallas.
The spires of St. Vitus Cathedral, an elegant but domineering French Gothic structure, soar above the ramparts.
Orgs Ideales ahora se erigen en ciudades de todo el mundo, desde Los Ángeles hasta Londres, Melbourne a Milán y Tel Aviv a Tokio.
Ideal Orgs now stand in cities all over the world—from Los Angeles to London, Melbourne to Milan and Tel Aviv to Tokyo.
¿Qué puede aportar un pequeño brote a las grandes ramas del árbol que, desde siglos, se erigen sólidamente hacia el cielo?
What can a small bud give to the large branches of the tree that for centuries has been firmly rising up towards the sky?
Debido a la ausencia de otros caminos para requerirle al Gobierno, los intestinos vacíos se erigen como un método de exigencia y rebeldía.
Because of the absence of other ways to challenge the government, the intestines empty themselves as a method of demand and rebellion.
Quiénes somos Los Centros de Arte, Cultura y Turismo (CACT) del Cabildo de Lanzarote se erigen como principal referente turístico de la Isla.
The Municipal Council of Lanzarote's Centres for Art, Culture and Tourism (CACT) stand as the main tourist spot on the island.
En conjunto, los dos edificios suman más de 6 000 metros cuadrados y se erigen como un faro para la participación de la comunidad en Harlem del Este.
Altogether, the two buildings total 66,000 square feet and stand as a beacon for community engagement in East Harlem.
Es aquí, en la ciudad vieja y de calles empedradas, donde todavía se erigen algunos de los palacios y casas-fortaleza mejor conservados de Europa.
It is here, in the old city of cobblestone streets, where some of the best-preserved palaces and fortress-houses in Europe are still erected.
Aun en los izquierdistas 1950, ámbito totalmente hostil a trabajos de genuinos méritos, muchos poemas incluso se erigen como ejemplos de inteligencia poética y de destreza.
Even in leftist 1950s, milieus totally hostile to works of genuine merits, many poems still stand as examples of poetic intelligence and skill.
Word of the Day
to light