envolver

Entonces el coche se envolvió en llamas.
And all at once the car went up in flames.
Se limpió la frente y se envolvió aún más en su túnica, su expresión el retrato del cansancio.
She wiped her brow and drew her cloak tighter about her, her features a portrait of exhaustion.
Se envolvió en brujerías y se volvió a los encantamientos, espiritismo y magos.
He dabbled in witchcraft and turned to enchantments, familiar spirits and wizards.
Se envolvió en la felpa suave de la bata del hotel.
She wrapped herself in the soft plush of the hotel bathrobe.
Hubo este descubrimiento y libertad, y el arte se envolvió en ello.
There was this discovery and freedom and art was so wrapped up to it.
Yo le di la vuelta, y luego se envolvió su coche alrededor de un árbol.
I turned her away, and then she wrapped her car around a tree.
Ese árbol al que la serpiente se envolvió, fue un árbol muy importante, ¿no te parece?
That tree that the serpent wrapped himself... around was a pretty important tree, don't you think?
Entonces papá se envolvió cosas Y me fui a su habitación.
I got kind of sad, so Dad packed up all your stuff and moved me in.
Entonces Tamar se quitó sus vestidos de viuda, se envolvió en un velo y se sentó en un espacio abierto.
So Tamar took off her widow's garment and wrapped herself with veil and sat in an open place.
Esto puede suceder si el estómago se envolvió demasiado apretado alrededor del esófago, la envoltura se afloja o se produce una nueva hernia de hiato.
This may happen if the stomach was wrapped around the esophagus too tightly, the wrap loosens, or a new hiatal hernia develops.
Según informes noticiosos, Gbagbo desafió la presión internacional de EE. UU., Francia y la ONU para reconocer la derrota y se envolvió en la bandera nacional cuando rindió juramento por otro periodo.
According to news reports, Gbagbo defied international pressure from the U.S., France and the UN to concede defeat, wrapping himself in the Ivorian flag as he was sworn in for another term.
Nada no quería un nombre, por lo que se envolvió en la sombra, se hizo amiga de la oscuridad, y se escondió de los vigilantes ojos de Sol y Luna. Escondida, planeó su venganza.
Nothing did not want a name, so it wrapped itself in shadow, befriended the darkness, and hid away from the vigilant eyes of the Sun and Moon. Concealed, it planned its revenge.
Ella tocó la manta suave de algodón y se envolvió en ella.
She felt the soft cotton blanket and wrapped it around herself.
El campesino se envolvió en su tilma para protegerse del frío viento del páramo.
The peasant wrapped himself in his cloak to keep out the cold wind of the moor.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict