Possible Results:
entretenga
Subjunctive yo conjugation of entretener.
entretenga
Subjunctive él/ella/usted conjugation of entretener.

entretener

Por favor, no se entretenga, soy un hombre ocupado.
Please don't doddle, I'm a very busy man.
No se entretenga con carne ni sangre.
Do not confer with flesh and blood.
El columpio incorpora una cuerda de algodón para que tu loro se entretenga picoteándolo.
The columpio incorporates a rope of cotton so your Parrot entertains picoteando it.
Vamos, no se entretenga.
Come along, don't dawdle.
Moore tiene la desagradable tendencia a hacer que su cámara se entretenga en los rostros afligidos de las víctimas sociales.
Moore has an unpleasant tendency of letting his camera linger on the distressed faces of his social victims.
Si buscas un rascador novedoso y diferente a los tradicionales con el que tu mascota se entretenga durante largas horas, ¡este producto es lo que buscas!
If you are looking for a new scraper and different from the traditional one with which your pet entertains for long hours, this product is what you are looking for!
El hotel dispone de un moderno gimnasio con una gran variedad de máquinas de ejercicio de alta gama, cada una equipada con pantallas de TV LCD para que se entretenga mientras hace ejercicio.
There is a modern gym, equipped with a wide variety of top-of-the-range exercise machines and fitted with LCD TV screens for each machine for personalised entertainment whilst exercising.
No se entretenga más conmigo que lo de usted es muy importante.
Do not entertain more with me than yours is very important.
El aislamiento hace que se entretenga con cualquier cosa.
The isolation makes them entertained with anything.
No importa, que se entretenga hasta el atardecer.
Never mind, let him amuse himself until sunset.
No se entretenga en recoger objetos personales, documentos o cualquier otro material.
Do not stop to collect personal items, documents or any other belongings.
Sin duda algo que ha hecho que el público se entretenga aún más.
Definitely something that has made the public more entertained.
Bueno, póngase en marcha y no se entretenga por el camino.
Get going then, Smith. And no dilly-dallying on the way.
Lleve esto a la Sra. Marquesa y no se entretenga por el camino.
Take this to her ladyship and don't tarry along the way.
Es para que usted se divierta y se entretenga.
It is there for your fun and entertainment.
Y yo le digo que se entretenga, siéntese.
And I prevail upon you, sir, to take a seat.
Dale tus llaves para que se entretenga.
Give him your keys to play with.
Trata de darle algo a la oficial Matthews para que se entretenga un rato.
Try to give him something to the official Matthews was entertained for a while.
El propósito es que se divierta y se entretenga.
It is there for your fun and entertainment.
Dile que tienes que volver, para que así no se entretenga.
Tell her you got to get back for practice so she won't stay too long.
Word of the Day
skating