entretener
Las personas en la colonia se entretenían alrededor de la comida principal. | Colonial people lingered over the main meal. |
Sonó la campana, el jinete logró su cometido y todo fue festejo. El zaino se encaminó a los corrales en medio de saltos y corcovos y se unió al resto de la tropilla.Algunos hombres se entretenían en la cantina. | The bell rang. The rider succeeded and celebration followed. The uneasy horse was led back to the pen, where he joined the rest of the troop.Some men were having a good time at the bar. |
Mientras pastaban el ganado, se entretenían jugando a las cartas. | While cattle grazed, they entertained themselves playing cards. |
Inicialmente, se trataba de un juego de siervos, que se entretenían de esta manera. | Initially, it was a game of serfs, who entertained themselves in this way. |
En el Universo 13, dos guerreros se entretenían comentando la pelea que veían. | In Universe 13, two warriors, amused since the tournament began, commented on the fighting they saw. |
Además, los prisioneros se entretenían con canto y música en sus breves momentos de tiempo libre. | In addition, the prisoners entertained themselves with singing and music in their small allocations of free time. |
Cuando no existía la televisión, ni nada por el estilo, se entretenían muchísimo de esa forma. | When there was no television, or anything like that, much entertained that way. |
El escenario allí era magnífico con algunos botes coloridos y niños a lo lejos que se entretenían en el mar. | The stage there was magnificent with some colorful boats and children in the distance that were entertaining in the sea. |
Los soldados se entretenían escuchando la radio, jugaban Patria, el crédito local y Rosario Central. | The soldiers were whiling away the time listening to the radio; the local team Patria and Rosario Central were playing football. |
Los tres se entretenían simplemente en las numerosas mordeduras de serpientes que acababan de tener lugar en esta localidad. | The three of them were simply conversing about the many serpent bites that had occurred in that region. |
Si algo caracteriza a Dinamarca es la buena conservación de su historia y antiguos edificios, donde los burgueses y la nobleza se entretenían. | If anything characterises Denmark, it is the good preservation of its history and old buildings, where the bourgeoisie and the nobility were entertained. |
Aún puedes contemplar las gradas donde se sentaban los romanos y se entretenían viendo carreras de cuadrigas o violentas luchas entre gladiadores y leones. | You can still see the rows of seats where the Romans sat and enjoyed themselves watching chariot races or violent battles between gladiators and lions. |
Después de una exquisita comida, todos los empleados de la compañía tuvieron la oportunidad de compartir mientras los niños se entretenían en el patio de juegos del recinto. | After an exquisite meal, all employees of the company had the chance to mingle while children entertained themselves in the venue's playground. |
Puede parecer inmoral, pero nada novedoso; se sabe que Vladimir Ilich Lenin y su esposa Nadiezhda Konstantinova Krupshaya, paseaban, vivían, y se entretenían con Elizabeth D'Herenville (Inessa). | It may seem immoral, but it's nothing new; it is known that Vladimir Ilyich Lenin and his wifeNadezhda Konstantinovna Krupskaya, went with, lived with, and were entertained by Elizabeth D'Herenville (Inessa). |
A partir del siglo XVI y en adelante, el juego del Ajedrez tradicional se volvio muy popular y con la invención de la Imprenta se volvio un pasatiempo del que las personas comunes se entretenían durante sus horas de ocio. | From the 16th century onwards the game of traditional Chess became quite popular and when the printing press was invented it became a pastime the layperson could engage in during their leisure hours. |
Los niños se entretenían haciendo copias de los dibujos con calca. | The kids amused themselves by making copies of the drawings with tracing paper. |
En el parque, unos niños se entretenían pajareando, y yo les regañé. | At the park, some kids entertained themselves scaring birds away, and I told them off. |
Se entretenían con las hojas, las flores y los árboles, descubriendo en cada uno de ellos los secretos de su vida. | They held converse with leaf and flower and tree, gathering from each the secrets of its life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.