entretenían
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofentretener.

entretener

Las personas en la colonia se entretenían alrededor de la comida principal.
Colonial people lingered over the main meal.
Sonó la campana, el jinete logró su cometido y todo fue festejo. El zaino se encaminó a los corrales en medio de saltos y corcovos y se unió al resto de la tropilla.Algunos hombres se entretenían en la cantina.
The bell rang. The rider succeeded and celebration followed. The uneasy horse was led back to the pen, where he joined the rest of the troop.Some men were having a good time at the bar.
Mientras pastaban el ganado, se entretenían jugando a las cartas.
While cattle grazed, they entertained themselves playing cards.
Inicialmente, se trataba de un juego de siervos, que se entretenían de esta manera.
Initially, it was a game of serfs, who entertained themselves in this way.
En el Universo 13, dos guerreros se entretenían comentando la pelea que veían.
In Universe 13, two warriors, amused since the tournament began, commented on the fighting they saw.
Además, los prisioneros se entretenían con canto y música en sus breves momentos de tiempo libre.
In addition, the prisoners entertained themselves with singing and music in their small allocations of free time.
Cuando no existía la televisión, ni nada por el estilo, se entretenían muchísimo de esa forma.
When there was no television, or anything like that, much entertained that way.
El escenario allí era magnífico con algunos botes coloridos y niños a lo lejos que se entretenían en el mar.
The stage there was magnificent with some colorful boats and children in the distance that were entertaining in the sea.
Los soldados se entretenían escuchando la radio, jugaban Patria, el crédito local y Rosario Central.
The soldiers were whiling away the time listening to the radio; the local team Patria and Rosario Central were playing football.
Los tres se entretenían simplemente en las numerosas mordeduras de serpientes que acababan de tener lugar en esta localidad.
The three of them were simply conversing about the many serpent bites that had occurred in that region.
Si algo caracteriza a Dinamarca es la buena conservación de su historia y antiguos edificios, donde los burgueses y la nobleza se entretenían.
If anything characterises Denmark, it is the good preservation of its history and old buildings, where the bourgeoisie and the nobility were entertained.
Aún puedes contemplar las gradas donde se sentaban los romanos y se entretenían viendo carreras de cuadrigas o violentas luchas entre gladiadores y leones.
You can still see the rows of seats where the Romans sat and enjoyed themselves watching chariot races or violent battles between gladiators and lions.
Después de una exquisita comida, todos los empleados de la compañía tuvieron la oportunidad de compartir mientras los niños se entretenían en el patio de juegos del recinto.
After an exquisite meal, all employees of the company had the chance to mingle while children entertained themselves in the venue's playground.
Puede parecer inmoral, pero nada novedoso; se sabe que Vladimir Ilich Lenin y su esposa Nadiezhda Konstantinova Krupshaya, paseaban, vivían, y se entretenían con Elizabeth D'Herenville (Inessa).
It may seem immoral, but it's nothing new; it is known that Vladimir Ilyich Lenin and his wifeNadezhda Konstantinovna Krupskaya, went with, lived with, and were entertained by Elizabeth D'Herenville (Inessa).
A partir del siglo XVI y en adelante, el juego del Ajedrez tradicional se volvio muy popular y con la invención de la Imprenta se volvio un pasatiempo del que las personas comunes se entretenían durante sus horas de ocio.
From the 16th century onwards the game of traditional Chess became quite popular and when the printing press was invented it became a pastime the layperson could engage in during their leisure hours.
Los niños se entretenían haciendo copias de los dibujos con calca.
The kids amused themselves by making copies of the drawings with tracing paper.
En el parque, unos niños se entretenían pajareando, y yo les regañé.
At the park, some kids entertained themselves scaring birds away, and I told them off.
Se entretenían con las hojas, las flores y los árboles, descubriendo en cada uno de ellos los secretos de su vida.
They held converse with leaf and flower and tree, gathering from each the secrets of its life.
Word of the Day
hook