entrelazan
entrelazar
Tatuajes con serpientes que se entrelazan entrepuede simbolizar un matrimonio fuerte. | Tattoos with snakes that intertwine betweencan symbolize a strong marriage. |
Irregularidad y armonía se entrelazan en un lenguaje sencillo y universal. | Irregularity and harmony intertwine in a simple and universal language. |
En su historia se entrelazan muchas tradiciones y teologías distintas. | In his story there are many intertwined traditions and theologies. |
Estas ideas sobre la razón se entrelazan y apoyan mutuamente. | These ideas about reason intertwine and support one another. |
Estos diferentes tipos de tumbas, a veces se entrelazan. | These different types of tombs, sometimes intertwine. |
Los conflictos regionales ahora se entrelazan con rivalidades mundiales. | Regional conflicts are now intertwined with global rivalries. |
El capitalismo monopolista y el estado se entrelazan y fusionan. | Monopoly capitalism and the state intertwine and fuse. |
En su lucha por sobrevivir, las vidas y los destinos se entrelazan. | In their struggle to survive, lives and destinies intertwine. |
Ahora mágicamente se entrelazan entre sí, una y otra vez. | Now they magically interlock with each other, again and again. |
Las cuerdas se entrelazan mientras la Mujer Flotante comienza a tejer su mundo. | Ropes intertwine as the Floating Woman begins to weave her world. |
¿Cómo tus hábitos de gastos y tu vida de oración se entrelazan? | How do your spending habits and your prayer life intersect? |
Donde los cables se entrelazan, suele haber una leve hendidura. | Where the cords overlap, there is often slight indentation. |
En consecuencia, mirar y tocar se entrelazan íntimamente. | As a consequence, looking and touching become intimately entwined. |
No raramente estos clichés se entrelazan y se solapan. | Not uncommonly, these clichés intertwine and overlap. |
Parte 4: Las salidas de enchufe cambiadas y conectores con o sin se entrelazan. | Part 4: Switched socket-outlets and connectors with or without interlock. |
Los aeropuertos parecen ciudades en las ciudades, donde múltiples realidades se entrelazan y sobreponen. | Airports resemble cities within cities, where multiple realities intertwine and overlap. |
Un bar donde se entrelazan negocio y ocio de la manera más agradable. | A bar where business and leisure coalesce in the most pleasant way. |
Donde los cables se entrelazan, suele localizarse la hendidura. | Where the cords overlap, there is often slight indentation. |
De este modo se entrelazan las señales de la Luz y la oscuridad. | Thus are the signs of Light and darkness intertwined. |
Además hay otros factores sociales que se entrelazan en este panorama. | And there are other intersecting social factors that enter into this whole picture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
