entregar
Los grandes poetas del pasado siempre se entregaban a la vida. | The great poets of the past always surrendered themselves to Life. |
¿Cómo se entregaban las suministros a la Isla? | How are the supplies delivered to the Island? |
Al finalizar el año escolar se entregaban premios especiales. | Special prizes were awarded at the end of the school year. |
Ambas Uniones se entregaban a las mismas actividades. | Both unions indulged in the same activities. |
Entonces se entregaban los regalos, uno por uno. | Presents were then given out, one by one. |
La gente era feliz, las mujeres fáciles, y los hombres se entregaban a la guerra. | The people were happy, the women easy, and men indulged war. |
No se entregaban a sí mismos como santuarios del Espíritu divino. | They did not yield themselves as holy temples for the Divine Spirit. |
Las plantas se cultivaban con fines ornamentales o económicos o se entregaban a jardines botánicos. | They were cultivated for ornamental or economic use or added to botanic gardens. |
En aquellos días, los servicios especiales de auditación y entrenamiento avanzados se entregaban únicamente a bordo de Flag. | At that time, special advanced auditing and training services were ministered only aboard Flag. |
El cuadrilátero o espacio de pelea era simplemente delineado en el suelo donde los hombres se entregaban al duelo. | The ring or fighting space was simply drawn on the ground where the men engaged in the dual. |
Al inscribirse se entregaban a los participantes unos guantes, un gorro y un chaleco, así como un refrigerio para ir cogiendo fuerzas. | By registering participants were given gloves, a hat and a vest, and a snack to go take off. |
Además, existía de nuevo el problema de que determinadas informaciones confidenciales solamente se entregaban al presidente de la comisión y a la ponente. | Furthermore, there was again the problem that certain confidential information was only forwarded to the committee chair and to the rapporteur. |
Eso es a escondidas, a escondidas de los demás, la gente se entregaban en un partido que ha jugado ante ellos por generaciones. | That's it on the sly, hiding from each other, the people indulged in a game that you have played before them for generations. |
Cuando se trataba de pistolas, estas se entregaban dentro de un estuche que contiene todo lo necesario para desmontarlas y mantenerlas, sin olvidar el molde para balas. | Pistols were presented in boxes containing everything needed for dismantling and maintenance, not forgetting the bullet mould. |
El premio FIFA Balón de Oro, era a su vez, la unión entre los dos premios más prestigiosos que se entregaban en el mundo del futbol. | The FIFA Golden Ball award was, in turn, the union between the two most prestigious awards given in the world of football. |
En Turquía, los medios anticonceptivos se entregaban gratuitamente a los establecimientos sanitarios hasta 1999, pero desde entonces se adquieren a través del presupuesto de salud pública. | In Turkey, while contraceptive means were delivered free of charge to healthcare institutions until 1999, contraceptives have since been procured via the public budget. |
A cada instante cometían una mala acción y se entregaban a sembrar las semillas de graves sediciones y a arruinar el edificio del Convenio. | At every moment a misdeed they did commit and bestirred themselves to sow the seeds of grievous sedition, and to ruin the edifice of the Covenant. |
Para cada aldea se documentó un estudio de casos en el que se entregaban detalles de una niña de CR que había abandonado sus estudios en la aldea. | From every village, one case study was documented which presented the details of a drop-out SC girl in the village. |
Durante las etapas iniciales de los proyectos de plantación que resultaron exitosos, los árboles se entregaban generalmente a los agricultores sin costo alguno o a precios bajos. | During the initial stages of successful tree planting projects the trees were usually made available to farmers free of cost or at low prices. |
Los primeros pedidos se entregaban con una carretilla, pero en cuestión de diez años ya estaba vistiendo al Manchester City y al Portsmouth para la final de la FA Cup de 1934 en Wembley. | The first deliveries were made with a handcart but within ten years, he was dressing Manchester City and Portsmouth for the 1934 FA Cup final at Wembley. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.