entrecruzan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofentrecruzar.

entrecruzar

Muchos volcanes se entrecruzan la región de Occidente a Oriente.
Many volcanoes crisscross the region from the West to the East.
De hecho, muchas corrientes se entrecruzan en el Cáliz.
Indeed, many currents intercross in the Chalice.
Las cañerías del agua y los cables eléctricos se entrecruzan peligrosamente.
The water pipes and the electric cables interweave dangerously.
Terreno de Panamá es descrito por 500 ríos su paisaje se entrecruzan.
Panama's terrain is described by 500 rivers crisscrossing its landscape.
Posterior se entrecruzan las correas terminar con este diseño.
Crisscross back straps finish up with this design.
Dos esferas iguales se entrecruzan; encontrar la media del volumen común a ambos.
Two equal spheres intersect; find the average of the volume common to both.
Varias civilizaciones se entrecruzan: griego, romano, ilirione, croata y veneciano.
Several civilizations intersected there: Greek, Roman, illyrienne, Croatian and Venetian.
En otras palabras, las líneas de EH y FG se entrecruzan en la línea.
In other words, the lines EH and FG intersect on the line.
Sin embargo, los círculos en donde las personas interactúan no siempre se entrecruzan.
However, the circles which people move in don't often overlap.
La propuesta son unas encaballadas metálicas tensadas que se entrecruzan entre ellas.
The proposal are some strained metal supports of crossbeams interweaved between them.
Los motivos se entrecruzan y los espacios vacíos están rellenos con gatos menores.
The motifs overlap, and the interstices are filled with smaller cats.
Las capas de malla se entrecruzan y superponen creando falsa sensación de ligereza y movimiento.
The mesh layers intersect and overlap creating false sense of lightness and movement.
Anderson que apareció en el Verano 2012 edición de la revista se entrecruzan Crochet.
Anderson that was featured in the Summer 2012 issue of Interweave Crochet magazine.
Dos mundos se entrecruzan y uno ganará — en nombre de la humanidad, tenemos que ganar.
Two worlds intersect and one will win—in the name of humanity, we must win.
Distintas líneas de horizonte se entrecruzan y expanden el contenido original de cada obra.
Different lines of horizon intersect and each work expands their frame.
Una original combinación de piezas se entrecruzan y se mezclan en la pala y el empeine.
An original combination of parts intersect and mingle in the shovel and the instep.
En verano, la Ciudad Nueva se entrecruzan los caminos y senderos para bicicletas para ir de excursión.
In summer, the New Town crisscross paths and bike trails for hiking.
¿Tienes una oportunidad para comprobar hacia fuera los accesorios Crochet se entrecruzan 2014 tema?
Did you get a chance to check out the Interweave Crochet Accessories 2014 issue?
En su mensaje de reforma social, la predicación y la vida de ascesis de Juan se entrecruzan.
In his message of social reform, John's preaching and life of asceticism intersect.
Historia y cultura se entrecruzan y confieren un allure irresistible a la ciudad de Mantua.
History and culture entwine to cast an irresistible allure over this town of Mantua.
Word of the Day
rye