ensuciar
Robando nidos de pájaros se ensucia la atmósfera. | Stealing birds' nests dirties the atmosphere. |
Lo único que no se ensucia. | The only thing not fouled. |
El cristal en el horno así como se ensucia, tanto como los asadores y las paredes. | Glass in an oven also becomes soiled, as well as baking sheets and walls. |
Es exacto como si nosotros ni trabajaban al ordenador, su teclado con el tiempo se ensucia. | As if accurately we worked behind the computer, its keyboard becomes soiled over time. |
Estos montículos están conectadas por caminos que, por el uso, se ensucia con las secreciones de las glándulas de los pies. | These middens are connected by trails which, through use, become marked with secretions from the pedal glands. |
Pensamos que en Pentecostés, el don del Espíritu es una fuente que se ensucia o se apaga a medida que desciende hacia el valle. | We often think that Pentecost, the gift of the Spirit, is a source which springs up and then runs downhill. |
El elegante collar blanco en la base del cuello de los adultos se ensucia con la sangre de las vísceras y se torna nauseabundo. | The elegant woolly white ruff at the base of the neck of the adults dirties of blood of the entrails and turns nauseating. |
El hombre tan solo se ensucia por el mal que puede originarse dentro de su corazón, y que encuentra expresión en las palabras y acciones de estas personas impuras. | Man is only defiled by that evil which may originate within the heart, and which finds expression in the words and deeds of such unholy persons. |
La excepción es si la tela se ensucia extremadamente. En este caso quizá valga la pena mandarlo a limpiar profesionalmente para tu bienestar. | The exception: if the fabric becomes extremely soiled, it might be worth your while to have it professionally cleaned for the sake of your peace of mind. |
Las fundas de nailon reducen la necesidad de una tolerancia extremadamente ajustada y reducen la probabilidad de chirridos si la zona del eje de pedalier se ensucia de barro o arenilla. | The nylon sleeves reduce the need for extremely tight machine tolerances, and they reduce the potential for creaking should the bottom bracket area become contaminated with mud and grit. |
La tela blanca es la que más se ensucia, sobre todo debido a la contaminación, y hay casas en donde se aplica a las camisas blancas el mismo tratamiento que a otras prendas de algodón como las toallas o las sábanas. | White fabric gets dirtier than other fabrics, particularly due to air pollution, and in some homes white shirts get the same treatment as other white linen, towels or sheets. |
Gracias a la estructura la lana no se ensucía prácticamente, se justifica perfectamente en nuestro clima durante los paseos en la estación del año fría. | Thanks to the structure wool is practically not soiled, it perfectly acquits herself in our climate during walks in a cold season. |
Si se ensucia con celos, nuestra plegaria pierde su espíritu mismo. | Dirtied with jealousy, our prayer loses its very spirit. |
El vidrio de la pantalla no se ensucia demasiado. | The glass of the display does not catch dirt easily. |
Si se ensucia la naturaleza, habrá que pagar por ello. | If you pollute nature you should also pay for it. |
Una casa en la que habitan animales se ensucia más de lo habitual. | A house in which animals live is dirtier than usual. |
Y por ese sentido nuestra meditación se ensucia. | And by this sense we sully our meditation. |
A pesar de los mejores esfuerzos de Jamal por controlarse, se ensucia. | Despite Jamal's best efforts at control, he soils himself. |
Si la unidad se ensucia, use un paño limpio para limpiarlo suavemente. | If unit becomes dusty, use a clean cloth to gently wipe it clean. |
No vale la pena olvidar también que el polietileno se ensucia muy rápidamente. | Also you should not forget that polyethylene very quickly becomes soiled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.