Possible Results:
enseñará
Futureél/ella/ustedconjugation ofenseñar.
enseñara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofenseñar.
enseñara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofenseñar.

enseñar

En los cursos también se enseñará a mantenimiento y puesta en marcha de plantas de energía solar.
The courses will also teach the maintenance and commissioning of solar power plants.
El contenido de este Marco revisado se enseñará en las escuelas de Gales a partir de septiembre de 2008.
The revised framework will be taught in schools in Wales from September 2008.
El tema se enseñará en ocho clases durante el primer año y otras ocho el segundo año.
This will include eight lectures during the first year and the same number during the second year.
Se convierte en esencial en sexto grado, porque ya no se enseñará en las clases de matemáticas de los grados superiores y será necesario dominarlo.
It becomes essential in sixth grade because it is needed for future grades and is not taught in later mathematics classes.
Lástima que el Gobierno no aceptará esta propuesta, pero al menos se enseñará a los ciudadanos italianos pensionistas el valor del euro.
It is a shame that the Government will not accept this proposal, but, at least it will serve to teach the Italian pensioner citizens the value of the euro.
Este concepto se enseñará y se coordinará luego por la tripulación de tierra (Esperanza Abundante) y a través de las universidades que se crearán para enseñar la verdad.
This concept will be taught and then coordinated by Sananda's ground crew (AbundantHope) and through the universities that will be created to teach truth.
Junto a esto, se enseñará a los jóvenes a llevar mejores estilos de vida a través de sesiones de 'Toolkit' sobre nutrición, buen comportamiento, resolución de conflictos e igualdad.
Alongside this, 'Toolkit' sessions on nutrition, behaviour, conflict resolution and equality will engage youth and teach them to lead better lifestyles.
En la tercera parte, en fin, se enseñará el texto de la propuesta, fundamentando los términos elegidos y tratando de responder a hipotéticas críticas.
In the third part, it will be offered the text of the proposal with an explanation of the taken decisions and the answers to hypothetical critiques.
Después de esa última gran batalla experimentaremos la Edad de Oro de paz y justicia cuando ya no se enseñará la guerra ni se fabricarán armas.
After that last great battle we will experience the Golden Age of Peace and Justice when war is no longer taught and weapons are no longer manufactured.
Además de las clases prácticas sobre técnicas de edición de imágenes, también se enseñará teoría de la fotografía, donde se explorará el impacto de las tecnologías y los nuevos medios de comunicación en la producción de imágenes digitales.
In addition to practical lessons on image editing techniques, theoretical photography lessons will also be held, where the impact of technologies and new media in the production of digital images will be explored.
Se enseñará como crear una presentación simple, como crear y editar páginas, como insertar un dibujo, como aplicar distintos diseños, como trabajar con distintas vistas, y como mostrar una presentación a una audiencia.
PowerPoint Learn how to create a simple presentation, create and edit slides, insert clip art, apply designs, work with views, and run a slide show in Microsoft PowerPoint XP.
También se enseñará y efectuará el AGNIHOTRA frente a una gran audiencia.
Also AGNIHOTRA will be taught and done in front of a large audience.
Esto se enseñará en escuelas de misterios.
This will be taught in mystery schools.
Por la tarde, se enseñará el uso del telar y la confección.
In the afternoon, the course focuses on the use of looms and sewing.
El programa se enseñará en francés y habrá interpretación si alguien la solicita.
This programme will be taught in French. Translation will be available on request.
Los padres necesitan pedir a la escuela de sus hijos una explicación del contenido que se enseñará.
Parents need to ask their child's school for a clarification of what will be covered.
En las escuelas y en la familia se enseñará la dignidad y respeto de todos los seres humanos.
The dignity and respect of all human beings will be taught early in schools and families.
En este siguiente vídeo, se enseñará cómo planificar según el BOM y Datos de Artículos (Material) importado.
How to schedule according to the imported BOM and Items Data (Material) will be taught in this next video.
se enseñará al personal a no superar la dosis de detergente o desinfectante recomendada en el envase.
Staff shall be trained not to exceed the recommended amount of detergent and disinfectant indicated on the packaging.
Esta última es nuestra responsabilidad, buscar al receptor (humano) que se adapte a la lección que se enseñará.
The latter is our responsibility in finding the (human) receiver to suit the lesson to be taught.
Word of the Day
spiderweb