enlazar
Desde el puerto de Algeciras se enlaza con Gibraltar, Ceuta y Tánger. | The port of Algeciras connects with Gibraltar, Ceuta and Tangier. |
Receptor de PDGF que se enlaza específicamente a la cadena PDGF-B. | A PDGF receptor that binds specifically to the PDGF-B chain. |
Este medicamento no se enlaza a todas las sustancias tóxicas. | This medicine does not bind all toxic substances. |
Pero todo se enlaza divinamente en esta vida. | But all is divinely linked in this life. |
Todo esto se enlaza con nuestra misión de educar a los jóvenes. | All of this ties in with our mission to educate the young. |
A continuación, el servicio del servidor DHCP se enlaza a esta dirección IP virtual. | The DHCP Server service then binds to this virtual IP address. |
El baile se enlaza a la canción. | The dance and the song become one. |
Durante la medición solo se enlaza los puntos a través de líneas rectas cortas. | During the measurement, the points are only connected by straight lines. |
¿Cómo se enlaza la vacuidad con eso? | How does voidness tie in with that? |
En los seres humanos, el cianuro también se enlaza a la hemoglobina, desplazando al oxígeno. | In humans, CN also binds to hemoglobin, displacing O2. |
Un anticuerpo es una molécula de defensa del organismo que se enlaza específicamente a su blanco. | An antibody is an organism's defense molecule that specifically binds to its target. |
Llama directamente, this se enlaza con el objeto de ventana de nivel superior. | In a function context, this refers to the global object. |
Esta rebelión se enlaza con la que se está preparando dentro de la clase obrera francesa. | This rebellion ties in with what is brewing within the French working class. |
Su discurso se concluye con propuestas positivas y se enlaza con el gran magisterio de Joseph Ratzinger. | His discourse concludes with positive proposals, and reconnects itself with the great magisterium of Joseph Ratzinger. |
OpenSSH usa la librería OpenSSL para sus servicios de cifrado, y generalmente esta librería se enlaza dinámicamente. | OpenSSH uses for its encrytion services the OpenSSL library, and generally this library is dynamically linked. |
Puede incorporar en sus reportes gráficos circulares, cuyos datos también se enlaza al origen de datos. | You can embed in your reports pie charts, which data is also bound to the data source. |
La promesa de una esperanza para el futuro se enlaza estrechamente con la exhibición de la vecina Serbia. | The promise of hope for the future ties closely into the exhibit from neighbouring Serbia. |
De forma predeterminada, el servicio Servidor DNS se enlaza a todas las interfaces IP configuradas para el equipo. | By default, the DNS Server service binds to all IP interfaces that are configured for the computer. |
David Bohm: Bien, eso se enlaza con la otra cuestión de la mente y el cerebro. | Now that ties up with the other question of the mind and the brain. |
La información específica del modelo y del sistema se enlaza directamente al modelo o al sistema seleccionado. | Model and system specific information is directly linked with the selected model or system. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.