engendra
Presentél/ella/ustedconjugation ofengendrar.

engendrar

No hay lugar para una manifestación de crecimiento del espíritu donde se engendra la intolerancia.
There is no place for the manifestation of the growth of the spirit where intolerance breeds.
Una cosa que te enseña este trabajo es que el mal no solo está, se engendra.
One thing this job teaches you is that bad doesn't just happen, it's bred in.
Cuando los pobres ya no se atrevan ni a decir que son pobres, se engendra la confrontación.
Confrontation is the result when the poor do not even dare to say that they are poor.
Semejante conciencia no se engendra espontáneamente en el curso de la lucha de clases cotidiana; debe ser llevada a los obreros por el partido revolucionario.
Such consciousness is not spontaneously generated in the course of the day-to-day class struggles of the workers; it must be brought to the workers by the revolutionary party.
Esto comienza con la idea principal que se engendra en el título.
This starts with main idea that is engendered in the title.
En medio de estos meros fragmentos se engendra una furia caótica.
Amidst these mere fragments chaotic fury is engendered.
Entonces se engendra la virtud moral de la solidaridad.
Then the moral virtue of solidarity is generated.
Se crea un caldo de cultivo y se engendra miedo, los derechos están amenazados.
A climate is created and fear is engendered, rights are under threat.
La vida se engendra donde hay relaciones abiertas a la posibilidad de la herida relacional.
Life is generated by relationships open to the possibility of relational injury.
Es una ley de la naturaleza que se engendra solo a su propia imagen y semejanza.
It is a law of nature that one can only beget in his own nature and likeness.
Esta cualidad usualmente se engendra en el Mundo Supramundano, como una semilla que brota en nuestra nueva vida.
It is usually engendered in the Supermundane World, as a seed that sprouts in one's new life.
El sonido se engendra en la capacidad de movimiento de estas formas, en su pulular, gorgotear, deslizarse.
Sound is born of the suggestion of movement in these shapes, the way they swarm, bubble over, spill out.
Estimula la expresión de una identidad própria, dentro del espíritu con que cada biblioteca se engendra, atendiendo al pormenor que establece la diferencia.
Stimulates the expression of an own identity, within the spirit with which each library is conceived, attending to the details that establish the difference.
En Sartor Resartus, Carlyle recurre apropiadamente a George Fox, el fundador de los cuáqueros, (uno de sus artículos enciclopédicos trataba sobre él) para representar al autor que se engendra a sí mismo.
In Sartor Resartus, Carlyle appropriately uses George Fox, the founder of the Quakers (one of his encyclopedia articles was about them), to represent the self-authorizing author.
Pero el pensamiento mismo de una historia del arte descansa en la idea de que el arte se engendra del arte, y que lo que cambia el arte no puede venir más que del arte mismo.
But the thought itself of a history of the arts stands on the idea that art generates art, and what changes art can only come from art itself.
Pero el pensamiento mismo de una historia del arte descansa en la idea de que el arte se engendra del arte, y que lo que cambia el arte no puede venir m‡s que del arte mismo.
But the thought itself of a history of the arts stands on the idea that art generates art, and what changes art can only come from art itself.
Pero el pensamiento mismo de una historia del arte descansa en la idea de que el arte se engendra del arte, y que lo que cambia el arte no puede venir m s que del arte mismo.
But the thought itself of a history of the arts stands on the idea that art generates art, and what changes art can only come from art itself.
Se tiene propietarios; hay personas que se benefician a partir de la religión; se engendra la riqueza material y el poder político para un cierto espectro social y sirve a los intereses de un regla de la clase política.
It has owners; there are people who benefit from it; it begets material wealth and political power for a certain social spectrum and serves the interests of a class-political rule.
Krishnamurti: ¿Cuál es la diferencia ‐solo estoy pensando en voz alta ahora-, cuál es la diferencia entre la energía física y la energía que se engendra mediante la fricción, tal como la ira, la tensión, las aversiones?
Krishnamurti: What is the difference - I'm just thinking aloud now - what is the difference between physical energy, and energy that is brought about through friction, such as anger, tension, dislike.
Si los promotores de estas actividades, en cualquier lugar del mundo, quieren saber cómo se engendra una pretendida organización no gubernamental, deberían prestar atención a los detalles de la génesis de la nueva entidad que aglutinará a cubanos relacionados con las nuevas tecnologías.
If the promoters of these activities, in whatever part of the world, want to know how a pretend non-governmental organization is generated, they should pay attention to the details of the genesis of the new organization that will bring together Cubans engaged in new technologies.
Word of the Day
salted