enfureció
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofenfurecer.

enfurecer

Tal vez estuvieron discutiendo y él se enfureció.
Maybe they were arguing and he stormed out.
Él le hizo una pregunta y se enfureció.
He asked her a question and stormed off.
Afuera, la tormenta se enfureció y todo lo que podía hacer era esperar que Josh vuelva a casa.
Outside, the storm raged. All I could do was wait for Josh to come home.
Asa se enfureció no solamente con Hanani el profeta, sino que también oprimió a algunos del pueblo.
Asa was not only enraged at Hanani the prophet, but he also oppressed some of the people.
La tormenta se enfureció y unos relámpagos de carne bifurcados e imposibles aporrearon la ciudad que tenían debajo.
The storm raged, and impossible forking lightning thrashed and slashed the city below.
Y Helen se enfureció cuando el ahora esposo de Cindy le compró su anillo de compromiso sin consultar primero a Helen.
And Helen fumed when Cindy's now-husband bought her engagement ring without consulting Helen first.
Renji se enfureció aún más cuando Ichigo parece estar de acuerdo con Ikkaku sobre que el kanji 蜻蛉 puede significar cucaracha.
Renji was further infuriated when Ichigo appeared to agree with Ikkaku that 蜻蛉 could stand for cockroach.
Cuando Caín, movido por el espíritu malo, vio que no podía dominar a Abel, se enfureció tanto que le quitó la vida.
When Cain, moved by the spirit of the wicked one, saw that he could not control Abel, he was so enraged that he destroyed his life.
Un administrador del área, Toyo Kaguenobu, quien era un convencido creyente del Nembutsu, se enfureció después de escuchar eso, y ordenó a su guerrero arrestar al Daishonin.
A steward of the area, Tojo Kagenobu, who was a confirmed Nembutsu believer became furious after hearing this and ordered his warrior to arrest the Daishonin.
Saúl había hechos preparativos para atrapar y capturar a David en la cueva de Adullam, y cuando descubrió que David había dejado ese refugio el rey se enfureció mucho.
Saul had been preparing to ensnare and capture David in the cave of Adullam, and when it was discovered that David had left this place of refuge, the king was greatly enraged.
En cualquier caso, la alarma se enfureció y él amablemente le dijo a los Reyes Magos lo que los sacerdotes ya había dicho: es en Belén, en Judea, el niño iba a nacer.
Anyway, the alarm enraged him and he kindly told the Magi what the priests had already said: it's in Bethlehem, in Judea, there the baby would be born.
El vidente ve a través y se enfureció por el insulto.
The seer sees through and is enraged by the insult.
El Profeta nunca se enfureció sobre cualquier asunto materialista.
The Prophet never became angered over any materialistic matter.
Ted Patrick se enfureció con lo que le dijimos.
Ted Patrick became infuriated with what we told him.
Él se enfureció, recogió su hacha y fue a cortar el árbol.
He got enraged, picked up his axe and went to cut the tree.
La reina Vasti rechazó la petición del rey, y él se enfureció.
Queen Vashti refused the king's request, and he became enraged.
El orfebre se enfureció, y decidió darle al monje una lección.
The goldsmith became furious and decided to teach the monk a lesson.
Él se enfureció con lo que ella dijo.
He was infuriated with what she said.
Dije que nunca había visto su programa y se enfureció.
I said I'd never seen his show, and he flipped out.
Así que cuando Saúl vio esto, se enfureció.
So, when Saul saw this, he flew into a rage.
Word of the Day
hidden