enfrentar
Lo bastante para saber contra qué se enfrentarían. | Well enough to know what they would be up against. |
Hoy se enfrentarían a un asunto que determinaría la suerte del Imperio. | Today, they addressed a matter that would determine the fate of the Empire. |
Las empresas también se enfrentarían a un matorral regulador si se mueven o cambian de proveedor. | Companies would also face a regulatory thicket should they move or change suppliers. |
El Gobierno también anunció planes una investigación a fondo e indicó que cuatro oficiales de la policía se enfrentarían a cargos. | The government announced a thorough investigation and indicated that four police officers would face charges. |
Los otros miembros de la zona euro se enfrentarían a dificultades mucho mayores si quisieran volver a sus antiguas monedas. | The other members of the euro zone would face far greater difficulties if they wished to return to their old currencies. |
Si se completó la herejía, se enfrentarían la Sunnah que se ha establecido con una engggan sentido y perezoso. | If they finish doing innovation, sure they face the sunnah that has been setwith a sense of engggan and lazy. |
El Senador Kip Averitt de Waco expresó preocupación sobre contratistas que negocian contratos a largo plazo y que ahora se enfrentarían a impuestos en sus servicios. | Senator Kip Averitt of Waco expressed concern about contractors who negotiated long-term contracts who will now face taxes on their services. |
¿Saben cómo evitar la doble imposición potencial a la que se enfrentarían sus ahorros de jubilación si los asignara a sus herederos? | Do you know how to avoid the potential double taxation your retirement savings would face if you designated them to your heirs? |
De manera particular, la Relatoría y el MESENI recibieron alegaciones sobre la situación de especial de riesgo a la que se enfrentarían las mujeres privadas de libertad. | The Rapporteurship and MESENI were informed of the particular risks that faced by women who are deprived of their freedom. |
A finales de abril, los talibanes dijeron que iniciarían una ofensiva en primavera y se enfrentarían a la coalición y a sus hermanos afganos. | The Taliban said in late April that they were launching a spring offensive and that they would be taking on the coalition and their Afghan brothers. |
Por este motivo, resulta indispensable crear para estos casos mecanismos que permitan aliviar con recursos de la Unión las dificultades a las que se enfrentarían algunos Estados miembros. | For this reason, it is vital to install mechanisms whereby Union action can ease the burden on Member States in situations such as these. |
A menos que se aumentara la vida económica de estos vehículos, alrededor de 11.000 conductores podrían perder su empleo, mientras que los pasajeros también se enfrentarían a una crisis. | Unless the economic life of auto-rickshaws was increased, around 11.000 drivers would become unemployed, while the passengers would also face a crisis, he added. |
Asimismo, los países en desarrollo que dependen de las preferencias se enfrentarían a problemas derivados de la erosión de las preferencias resultante de la reducción multilateral de aranceles y la proliferación de acuerdos de integración regional. | Similarly, preference-dependent developing countries would face challenges arising from preference erosion consequent to multilateral reduction of tariffs and the proliferation of regional integration agreements. |
Y el objetivo más bajo podría significar que hasta 10 millones de personas menos se enfrentarían a los riesgos causados por el aumento del nivel del mar, como inundaciones o migraciones climáticas, según el informe. | And the lower target would mean up to 10 million fewer people would face risks from sea level rise, such as flooding or displacement, the report said. |
Lo que Isawa Tadaka vio dentro del oscuro y retorcido reino le llenó de un miedo helador, y supo que un día, los Fénix se enfrentarían a la oscuridad que allí encontró. | What Isawa Tadaka saw within that dark and twisted realm filled him with a cold dread, and he knew that the Phoenix must one day face the darkness he found there. |
El 14 de septiembre, después de examinar las reclamaciones electorales, la Suprema Corte validó los resultados provisionales de la primera vuelta de las elecciones y confirmó que el Presidente Kabila y el Vicepresidente Bemba se enfrentarían en una segunda vuelta de las elecciones presidenciales. | On 14 September, after it had reviewed the electoral complaints, the Supreme Court validated the provisional results of the first round and confirmed that President Kabila and Vice-President Bemba would contest a second presidential round. |
Los países participantes se enfrentarían a cierta incertidumbre sobre la asignación final de los refugiados. | Participating countries would face some uncertainty about the final allocation of refugees. |
Los guerreros se enfrentarían y lucharían simplemente para ganar su admiración. | Warriors would joust and battle merely to gain his favor. |
Tompkins: Está bien. No sería... En realidad, se enfrentarían al objetivo. | Tompkins: Okay. It wouldn't be... Actually, they would face the target. |
USTEDES SABIAN que se enfrentarían con estas pruebas y tribulaciones. | YOU KNEW you would be faced with all these trials and tribulations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.