Possible Results:
enfadaba
Imperfectyoconjugation ofenfadar.
enfadaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofenfadar.

enfadar

Siempre se enfadaba mucho con el tema de la religión.
He always had a lot of anger when it came to religion.
Es evidente que Kamosis, como Tao II, también recibió uno o más mensajes provocativos de Apofis.h Mientras Tao II se enfadaba, Kamosis se lo pensó detenidamente (Nota 2).
It is evident that Kamose, like Tao II, also received one or more provocative messages from Apophis.h While Tao II sulked, Kamose stewed (Note 2).
¿Se enfadaba alguna vez tu papá?
Does your dad ever get upset?
Este niño se transformó en un lobo, pero solo cuando se enfadaba.
This boy changed into a wolf, but only when he got angry.
Me pareció que se enfadaba mucho con eso.
She seemed to react angrily to that.
En ocasiones se enfadaba, pero su lucha era real y excepcionalmente valiente.
But his struggle was very real and exceptionally brave.
Pero cuando ella estaba ocupada, especialmente con Barcelli, él se enfadaba y se iba.
But when she was busy, especially with Barcelli, he'd get irritated and leave.
Alicia se enfadaba, a veces.
Alicia got angry, sometimes.
Usted ha dicho que se enfadaba.
You said he was being picked on.
Bueno, ella... siempre se enfadaba, decía cosas.
I mean, she was... she was always flying off the handle, saying things.
No, al principio no, pero al ver cómo se enfadaba seguí haciéndolo.
Not at first, but when I saw it was getting to her I kept doing it.
Cuando se enfadaba o era ignorado, hendía el suelo con su tridente y provocaba manantiales caóticos, terremotos, hundimientos y naufragios.
When offended or ignored, he supposedly struck the ground with his trident and caused chaotic springs, earthquakes, drownings and shipwrecks.
Los domingos él siempre era el último y se enfadaba cuando algo le impedía quedarse más tiempo en la cama.
He was always the last to get up on Sunday and was annoyed, if something prevented him staying longer in bed.
Donde Pironi realmente iba al límite era en su inteligencia; era un personaje calculador y se enfadaba con los altos cargos de Ferrari.
Where Pironi truly had the edge was his smarts; he was a calculating character, and ingratiated himself with senior Ferrari staff.
Tenía la costumbre de abofetear a sus jefes cuando se enfadaba, motivo por el cual también perdía un trabajo tras otro.
He was a specialist in slapping his bosses when he lost his temper, so he also lost one job after another.
Baumeister se enfadaba cuando un estudiante tenía una actitud laxa frente al tiempo de trabajo, y no dudaba en manifestar su descontento a la persona en cuestión.
Baumeister would become annoyed when a student was lax with work time, and he was not afraid to make that person aware of his disapproval.
Le expliqué que, básicamente, necesitaba ayuda para encontrar la manera correcta para lidiar con la energía negativa que experimentaba cuando mi esposa se enfadaba.
I explained that basically I needed help to find the right way to deal with the negative energy that I was experiencing when my wife was upset.
Sus primeros años de vida fueron como los de cualquier otro niño de su edad. La calle era su patio de recreo, iba a la escuela, jugaba con sus muñecas y se enfadaba con su hermano mayor Ben,.
Her first few years of life were like those of any other child of her age: she played out in the street, she went to school, she played with her dolls and she annoyed her older brother, Ben.
¿Se enfadaba cuando no ponías los platos en el fregador?
Did he get angry when you didn't put the dishes in the sink?
Se enfadaba con los demás por nada.
She got angry at the others for nothing.
Word of the Day
spiderweb