endeudar
Siempre me da la impresión de que a los políticos les pilla totalmente por sorpresa la forma en que los países se endeudan. | It always seems to me to come as a complete surprise to politicians how countries get in debt. |
Sin embargo, los términos del contrato, incluyendo tasas de interés, no siempre son claros y los productores se endeudan y, algunas veces, arriesgan la posesión de sus terrenos. | Contract terms, including interest rates, are not always clear, however, and farmers sometimes go into debt and risk losing their land. |
A menudo se endeudan a raíz de condiciones de empleo o procesos de contratación injustos, al tiempo que, en su empeño por encontrar trabajo, se enfrentan a enormes presiones por parte de sus familias y comunidades, que también pueden haberse endeudado. | Often, they find themselves indebted via unfair recruitment processes or employment conditions, all the while facing enormous pressures from their families and communities who may have gone into debt themselves, just to start their job search. |
¿Por qué los gobiernos se endeudan internacionalmente, tanto como para arriesgarsea quebrar? | Why do governments borrow internationally, so much as to risk default? |
Para cumplir sus cometidos, los soberanos se endeudan. | To meet their ends, sovereigns borrow. |
Muchos hogares, incluso de la clase media, se endeudan más para comprar casa. | Many households, including in the middle class, are going deeper in debt to buy a house. |
Las microempresas que se endeudan con las agencias de microcréditos no logran salir del sector informal. | Microenterprises borrowing from microcredit agencies remain in the informal sector. |
Esto no constituye un problema para los países que se endeudan en el extranjero en su propia moneda. | This is not a problem for countries that can borrow abroad in their own currency. |
Presionados por la subida vertiginosa de los alquileres, se endeudan y suelen ser desahuciados de sus viviendas. | Under pressure from rocketing rents, they fall into debt and are often evicted. |
Algunos tipos se endeudan mucho y... ya sabes, se esfuman. | You know, that happens sometimes. |
Con demasiada frecuencia aquellos que se endeudan durante el proceso de auge capitalista se olvidan de este hecho. | This fact is all too frequently forgotten by those who become indebted during the process of capitalist upswing. |
S-153 Documento de debate ¿Por qué los países se endeudan en la forma en que lo hacen? | S-153 Discussion Papers Seminar Paper: Why Do Countries Borrow the Way they Borrow? |
Hemos advertido que los países podrían volver a verse agobiados por la deuda si después de recibir alivio se endeudan excesivamente. | We cautioned against excessive borrowing after the relief which may lead to re-emergence of debt distress. |
Con la revolución verde, los campesinos y campesinas se endeudan para poder sembrar y comprar semillas y pesticidas a Monsanto. | With the Green Revolution, peasants get into debt to be able to buy seeds and pesticides from TNC such as Bayer-Monsanto. |
En efecto, son numerosos los jóvenes que se endeudan para intentar la aventura de cruzar el Sáhara, el Mediterráneo o el Atlántico. | Many young people fell into debt in an attempt to brave the crossing of the Sahara, the Mediterranean or the Atlantic. |
Los dos sectores privados que se endeudan más en estos países son los bancos y las empresas del sector de hidrocarburos y materias primas. | The two private sectors which are indebting themselves most in developing countries are the banks and the firms dealing with hydrocarbons and raw materials. |
Los dos sectores privados que se endeudan más en los PED son los bancos y las empresas del sector de hidrocarburos y materias primas. | The two private sectors which are indebting themselves most in developing countries are the banks and the firms dealing with hydrocarbons and raw materials. |
Muchos productores de café se endeudan con prestamistas privados y comerciantes que cobran altas tasas de interés y buscan reembolsos en forma de tierras o de café. | Many coffee farmers are indebted to private lenders and traders who charge high interest rates and seek repayment in the form of land or coffee. |
En los países de origen, las familias se endeudan para pagar el precio del contrabando, sin ninguna garantía de que su inversión ha de resultar rentable. | In countries of origin, families go into debt in order to pay the smuggling fee, with no guarantee for a return on their investment. |
Muchos se endeudan durante este tiempo y se enfrentan a la depresión al finalizar las festividades y la realidad de la vida cotidiana regresa como antes. | Many go into debt during this time and are then faced with postholiday depression when the festivities are over and the reality of everyday life returns. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.