encorvar
Uno no necesita buscar excusas cuando el cuerpo y el espíritu se encorvan de la indolencia. | One need search for no excuse when body and spirit droop from indolence. |
Las sombras se mueven, se encorvan y se deforman mientras que nuestra fuente de luz, el Sol, recorre el cielo. | Shadows move, bend, and distort as our light source (sun) travels across the sky. |
Pero la falta de tal decisión constructiva es aquella circunstancia que el acero fija con desigualdad la posición de las reglas, sus aristas se encorvan. | But a lack of such constructive decision is that circumstance that klinok roughly fixes position of rulers, their sides warp. |
Filenchatye de la puerta están indispuestos a menudo y se encorvan. | Filenchatye of a door often become unstuck and warp. |
Los tallos, prolongación de los pedúnculos perforados, se encorvan en forma de gancho y se cierran en anillo. | The stems, linked to the perforated peduncles, recoil into hooks and join back on themselves to form rings. |
Tras conocerse la detención del grupo de periodistas, RSF España también dio a conocer que otros comunicadores se encorvan en la misma situación. | After learning of the arrest of the group of journalists, RSF Spain also announced that other journalists are hunched in the same situation. |
Este neutralisation de la fuerza descendente (de gravitación) es tan arreglado que las articulaciones de las muñecas, el codo, los hombros, atrás, las caderas, koлeHeй, los tobillos y los pies no se encorvan. | This neutralisation of the downward (gravitational) force is so harmonised that joints of wrists, elbow, shoulders, back, hips, knees, ankles and feet do not bend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
