encargar
Estará en tus manos hasta que Arturo se encargue de ella. | She'll be in your hands until Arthur deals with her. |
Solo quieres que alguien se encargue de él. | You just want someone to take care of him. |
Quiero que se encargue de esto bajo cualquier medio necesario. | I want this taken care of, by any means necessary. |
Asegúrate de que el estudiante se encargue de las clases. | Make sure the student takes over the lessons. |
Si conoces a algún abogado que se encargue de eso, llámame. | If you know any lawyer who handles such things, call me. |
Simplemente añade tus contraseñas y deja que 1Password se encargue de lo demás. | Just add your passwords and let 1Password do the rest. |
Ruego a la Comisión que se encargue de ello urgentemente. | I ask the Commission to take this up urgently. |
Este proceso permite efectivamente que el instalador se encargue de la actualización. | This process effectively allows the installer to take care of the upgrade. |
Quizás deberíamos dejar que Deeks se encargue de esto. | Maybe we ought to let Deeks play this one out. |
Necesita alguien con conocimiento para que se encargue de eso. | You need someone with knowledge to take care of that. |
Si necesitas alguien que se encargue de una película, entonces... | You need someone to take over a movie, then... |
Está buscando a alguien que se encargue de los preliminares | She's looking for someone to take charge in the preliminaries. |
¿No confías en él para que se encargue de esto? | Don't you trust him to take care of this mess? |
Ya he contratado alguien para que se encargue de esos dos. | I've already hired someone to take care of those two. |
Bueno, necesitaré que alguien se encargue del negocio allá arriba. | Well, I'll need someone to take care of business upstairs. |
¿No hay un hombre que se encargue de ti? | Isn't there a man to take care of you? |
Alguien que se encargue de las cosas cuando yo no este. | Someone to take care of things when I do this. |
Deja que el gobierno se encargue de su propia crisis. | Just let the government take care of their crisis. |
¿No hay algún bobo que se encargue de esto? | Don't you got some mutt that takes care of this? |
No, no quiero que la policía se encargue de ello. | No, I don't want the police to take care of it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.