encareció
Preterite él/ella/usted conjugation of encarecer.

encarecer

Popularity
1,000+ learners.
La mina de Argelia se encuentra cerrada desde 2003 cuando, por condiciones desfavorables, la extracción de Hg se encareció demasiado en ese lugar (MBM 2005).
The mine in Algeria is closed since 2003 when unfavourable conditions made Hg mining too expensive at the site (MBM 2005).
En concreto, la vivienda se encareció en el quinto mes del año un 6,1% en capitales y grandes ciudades en relación a mayo de 2016, mientras que en la costa mediterránea se registró un crecimiento de los precios del 4,7%.
Specifically, housing increased in the fifth month of the year by 6.1% in capitals and large cities compared to May 2016, while the Mediterranean coast recorded a growth of prices of 4.7%.
De hecho, la vivienda nueva se encareció un 4,3% anual en el cuarto trimestre (tres puntos menos que en el tercero), mientras que la segunda mano se revalorizó un 4,5% anual (un punto más que en el trimestre previo).
In fact, new housing increased by 4.3% a year in the fourth quarter (three points less than in the third), while the second hand increased by 4.5% per year (one point more than in the previous quarter).
Cuando a partir del 97 se encareció el crédito, la economía argentina entró en una fuerte recesión.
When, from 1997, credit became more expensive, Argentina's economy went into a severe recession.
Así, de agosto del 2006 a octubre de este año el precio de la electricidad se encareció en un 85,4%.
So, from August 2006 to October this year, the price of electricity prices rose by 85.4%.
Fue así como, entre agosto del 2006 y octubre del 2012, el precio de la electricidad se encareció en un 85,4%.
That was how, between August 2006 and October 2012, the price of electricity prices rose by 85.4%.
El resultado final fue que, durante esos días, la energía eléctrica se encareció en ¢2.350 millones debido al mayor costo del diésel.
The end result was that during those days, electricity prices rose at ¢ 2,350 million due to the higher cost of diesel.
En los dos últimos años la canasta básica se encareció el 83% y los salarios mínimos se incrementaron en apenas el 10%.
The price of a basic food basket has risen 83% over the past two years while minimum wages have only risen 10%.
Pero al adoptarse más políticas de comercio y propiedad intelectual, el maíz se encareció y ahora es menos accesible a los pueblos indígenas, como alimento y como fuente de ingresos.
But with increased trade and intellectual property policies, corn has become more expensive and less accessible as both food and a source of income for indigenous people.
No obstante, en muchos casos se encareció a la parte contratante interesada que eliminase la medida en cuestión o cualquier consecuencia adversa que pudiese tener en las exportaciones uruguayas.
In many of such cases the contracting party concerned was nevertheless urged to remove the measure in question or any adverse effect which it might have on Uruguayan exports.
Junto a la costa y las grandes ciudades, también se encareció la vivienda en Baleares y Canarias y en las localidades más pequeñas, agrupadas en el resto de municipios, con subidas interanuales del 2,9% y del 2,2%, respectivamente.
Alongside the coast and the big cities, housing in the Balearic and Canary Islands and in the smaller towns, grouped in the rest of municipalities, rose by 2.9% and 2.2% respectively.
Word of the Day
early