encararon
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of encarar.

encarar

El 12 de febrero, dos lados se encararon en las calles de Berkeley.
Two sides faced off in the streets of Berkeley on February 12.
Durante largos momentos, los dos simplemente se encararon mientras el caos reinaba a su alrededor.
For long moments, the two merely faced one another while chaos reigned around them.
MECANISMO FINANCIERO: Durante todo el da se encararon consultas informales sobre varias cuestiones entre las que se incluyen el Fondo Especial para el Cambio Climtico, el Fondo para la Adaptacin, el Informe del FMAM y asuntos relacionados con la implementacin de la Decisin 5/CP.8.
FINANCIAL MECHANISM: Informal consultations were undertaken throughout the day on various issues, including the Special Climate Change Fund, the Adaptation Fund, the Report of the GEF, and matters relating to implementation of Decision 5/CP.8.
Dos sumo sacerdotes se encararon uno a otro.
Two high priests were facing each other.
Los dos grupos se encararon y comenzaron a increparse.
The two groups are facing each other.
Las negociaciones se encararon en base al proyecto de texto del OS 22 (FCCC/SBI/2006/10, Anexo I).
Negotiations were undertaken based on the draft text from SB 22 (FCCC/SBI/2006/10, Annex I).
Los dos hombres se encararon el uno con el otro, de pie, en un momento de perfecto entendimiento.
The two men stood staring at each other, united in a moment of perfect understanding.
De esa manera, se encararon sus necesidades con miras a posibilitar la solución de sus problemas.
In that way their needs were assessed so as to enable their various problems to be resolved.
En apoyo de estos esfuerzos para el desarrollo también se encararon proyectos institucionales para mejorar la comercialización de los productos.
In support of these development thrusts, institutional projects have also been undertaken to improve the marketing of products.
En 1978 se encararon obras de hidráulica para subsanar esta variación y abastecer con un volumen constante de agua la villa turística.
In 1978, hydraulic works were started to overcome this variation and to supply the tourist village with a constant volume of water.
Word of the Day
poster