encaramar
Sobre sus alas se encaraman dos pequeños animales difíciles de identificar. | Two small animals, which are difficult to identify, cling to their wings. |
A las cuestas de las montañas se encaraman los árboles perennes, la edad de muchos de que se acerca a milenario. | On slopes of mountains evergreen trees clamber, the age of many of which comes nearer to the thousand-year. |
Surge así un hábitat humano muy concentrado, donde los pueblos se encaraman sobre las cumbres y laderas quedando plenamente integradas en el paisaje. | It raises a very concentrated human environment, where villages are located on the tops and slopes being fully integrated into the landscape. |
A de ellos por las cuestas colinosas por la imagen inconcebible se encaraman las casas y el balneario en la verdura oscura de los cedros potentes y los cipreses. | And from them on hilly slopes in the inconceivable image houses and health resorts in dark greens of powerful cedars and cypresses clamber. |
Sus numerosos pasadizos, adarves y revellines forman un singular entramado urbano de pequeñas casas que se encaraman unas sobre otras, en una estructura puramente andalusí. | Its several passageways, ramparts and ravelins, form a purely Andalusí structure consisting of a complex urban pattern made up by little houses arranged one on top of another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.