encaminaron
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of encaminar.

encaminar

Ambas ataron juntas a Ben, y se encaminaron hacia la torre de radio.
The two tied Ben up together, and headed on to the radio tower.
¿Se preguntaron alguna vez por qué algunos de ellos se encaminaron hacia ellas tan dispuestos?
Did you ever wonder why some of them so willingly walked into them?
Pasaron algún tiempo en Babilonia, visitaron Ur y otros lugares y después se encaminaron a Susa.
They spent some time in Babylonˆ, visited Ur and other places, and then went to Susaˆ.
Saliendo del convento franciscano de Humac, cerca de 3000 peregrinos se encaminaron hacia Medjugorje en las primeras horas del día.
Starting from the Franciscan convent of Humac, about 3,000 pilgrims walked to Medjugorje.
Ninguno de los tres dio respuesta alguna, sino que simplemente se encaminaron al gran templo en el centro del castillo.
None of the three made any reply, but simply headed for the great temple at the center of the castle.
Aunque lo de Obama fue extraordinario, no olvidemos que en los años setenta Ford y Carter se encaminaron en la misma dirección.
Although Obama was extraordinary, we can't forget that in the '70s Ford and Carter headed in the same direction.
Un grupo de 150 hasta 200 hindúes se encaminaron hacia la plaza del mercado y exigieron que se retirara el arco.
However, a group of 150 to 200 Hindus came to the town marketplace and demanded that the arch be removed.
Sobre las 5h00 Gerry y Kate se encaminaron a la playa para presuntamente hacer su primera búsqueda propia después de la desaparición de su hija.
Around 5 am. Gerry and Kate headed for the beach to allegedly do their first own search after their daughter's disappearance.
Los soldados echaron a Rodas y Hernández en una camioneta y se encaminaron a la base aérea, donde finalmente pudieron separarlos.
The soldiers threw Rodas and Hernández into a van and headed to the air force base where they finally managed to pull the two apart.
El Día 2 del evento principal del APT Macao fue largo, a pesar que los restantes 88 jugadores se encaminaron rápidamente hacia los premios en metálico.
Day 2 of the APT Macau main event was a long one, though the remaining 88 players quickly pushed toward the money.
Así pues, tan pronto como el sol desapareció detrás del horizonte, decenas de hombres, mujeres y niños afligidos se encaminaron a la casa de Zebedeo en Betsaida.
Therefore, as soon as the sun sank beneath the horizon, scores of afflicted men, women, and children began to make their way toward the Zebedee home in Bethsaida.
Las personas se encaminaron al South End y terminaron cerca de la rampa de la autopista interestatal 93 [I-93], que se encuentra al lado de una cárcel importante, la South Bay.
People headed to the South End and ended up near the ramp for the I-93 freeway, which sits next to a major jail, South Bay.
El Papa y el Catholicos, después de haber sido recibidos por el superior del monasterio, se encaminaron por las pequeñas escaleras hasta la sala del pozo de san Gregorio, en donde encendieron una vela.
After being welcomed by the monastery's superior, the Pope and the Catholicos made their way down the small stairs to the room where St. Gregory's pit is located.
Finalmente, la estrategia de la prospección adoptó una inspección informal de las áreas que no estaban en la muestra de cuadrantes de prospección, particularmente cuando los equipos se encaminaron a los cuadrantes seleccionados para prospección.
Finally, the survey strategy adopted an informal inspection of areas which were not in the sample of survey quadrats, particularly when the teams walked to the quadrats selected for survey.
Muy temprano, cuando aún era de noche, Pilar, Florencia y Estefa se unieron a otras veinticinco mujeres de la misma zona rural de montaña y se encaminaron a pie hacia la aldea de Chinchaypujio.
Very early, while it was still dark, Pilar, Florencia and Estefa joined about twenty-five other women from the same rural mountain area and set out on foot, for the small village of Chinchaypujio.
Los pastores no se encaminaron porque eran buenos, sino porque levantando los ojos de sí mismos y dirigiéndolos al cielo vieron a los ángeles, escucharon su voz e hicieron cuanto les dijeron.
The shepherds went not because they were good, but because they looked away from themselves into the sky where they saw the angels, listened to their voices, and acted on what they had heard.
Una vez elegida la fecha de la marcha y ante el pedido de los asistentes, él y cientos de guayaquileños se encaminaron de inmediato hasta la Delegación Electoral del Guayas para que se defina la segunda vuelta presidencial.
Once the date of the march was chosen and at the request of the attendees, he and hundreds of Guayaquil citizens headed immediately towards the Electoral Delegation of Guayas to define the second presidential runoff.
En solo dos años, una violenta epidemia de coqueluche y bronconeumonia redujo su número a 15 individuos, y poco más tarde, los pocos supervivientes también se encaminaron al puesto indígena, donde hubo una serie de casamientos intertribales.
Just two years later, however, a violent epidemic of whooping cough and bronchopneumonia reduced their population to 15 individuals and a short while later the few survivors also headed to the post where a series of inter-tribal marriages took place.
El hijo pidió al señor cura le diese su bendición, y, cuando sonó la hora, se encaminaron juntos al campo, donde el muchachito, describiendo un círculo en el suelo, situóse en su interior con su padre.
The son had himself blessed by the priest, and when the time came, father and son went together to the field, and the son made a circle and placed himself inside it with his father.
En Gran Bretaña, los esfuerzos se encaminaron en parte a la mejora de las relaciones laborales en las grandes siderúrgicas y fábricas de automóviles, importantes a la sazón para la estabilidad económica, y en parte al creciente multiculturalismo de las principales ciudades del país.
In Britain, some of the work focussed on bettering industrial relations at the big car and steel manufacturing plants, important at that time for economic stability, and some on the growing multiculturalism of the country's large cities.
Word of the Day
skating