enamorar
Pero no me extraña que ella se enamorara de usted. | But it's no wonder she fell for you first. |
No me sorprende que el gentil Primer Ministro se enamorara de ella. | No wonder the gentle Prime Minister fell for her. |
No le pedà a nadie que se enamorara de mi. | I didn't ask anybody to fall in love me. |
Me sorprende que mi hermana se enamorara de él. | I'm surprised my sister fell for him at all. |
No se suponÃa que se enamorara de él. | She wasn't supposed to fall for him. |
QuerÃas que David se enamorara de ti. | Of course you would want David to fall for you. |
Debo decir que me sorprendió que Susan se enamorara de un piloto. | I must say, I'm surprised at Susan falling for a flyer. |
Si tuviera que elegir entre eso o que se enamorara de alguien, sÃ. | If the choice was that or fall in love with someone, yeah. |
No puedo evitarlo, ¡quién le dijo a mi hermano que se enamorara de Wicked! | It can't be helped, who asked my brother to fall in love with Wicked! |
QuerÃa que la gente tomara esta guitarra y al instante se enamorara de ella. | I wanted people to pick up this guitar and instantly fall in love with it. |
Que se enamorara de él. | That she came to love him. |
Lo que quiero decir es que no es de extrañar que Mel se enamorara de Tony. | What I mean is that it's not surprising that Mel fell for Tony. |
Ella no querÃa ver que su hermana, Phoenix, se enamorara de otra persona extraña. | She did not wish to see her sister, Phoenix, fall in love with yet another weird person. |
Por qué querrÃa que Arturo se enamorara de Vivian? Un avance por parte de Arturo arruinarÃa la conferencia. | Why would he want Arthur to fall in love with Vivian? An advance by Arthur would ruin the conference. |
QuerÃa ofrecerle a Michelle un diseño que fuese igualmente funcional y hermoso, que se enamorara de la apariencia y la sensación de su hogar. | I wanted to give Michelle a design that was equally functional and beautiful, marrying the look and feel of her entire home. |
Afrodita envió un toro blanco que era el más espléndido de toda la tierra, e hizo que la reina Pasiphae se enamorara de ella. | Aphrodite sent a white bull that was the most splendid in all of the land, and made Queen Pasiphae fell in love with it. |
Para castigarlo por su desobediencia, Poseidón hizo que la reina se enamorara locamente del toro, y el Minotauro fue el resultado de este asunto. | To punish him for his disobedience, Poseidon made the Queen fall madly in love with the bull, and the Minotaur was the result of this affair. |
Yo querÃa que Rose se casara por dinero, que se enamorara de Simon, y después quise que no pasara nada de eso, porque estaba celosa. | I wanted Rose to marry into money. I willed her to fall in love with Simon, and then wanted it all undone because I was jealous. |
Para castigarlo por su desobediencia, Poseidón hizo que la esposa de Minos, la reina Pasiphae, se enamorara locamente del toro y el Minotauro fue el resultado de este asunto. | To punish him for his disobedience, Poseidon made Minos' wife, Queen Pasiphae, fall madly in love with the bull and the Minotaur was the result of this affair. |
Porque cuando te conozca, ella también se enamorará de ti. | For when she knows you, she will love you, too. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.