empañar
Pero el premio que buscamos es una corona eterna que no se empañará ni se desvanecerá. | But the prize we seek is an eternal crown that will not tarnish or fade. |
Con cada soplo, la piedra falsa se empañará más y más mientras que la real permanecerá limpia y clara. | With each puff, the fake stone will fog up more and more, while the real one will still be clean and clear. |
Si se mezclan las dos misiones de reconstrucción, se perderá la confianza de la población y se empañará la buena reputación de esta misión. | If we mix up the two reconstruction missions, we will lose the trust of the population and tarnish the good reputation of this mission. |
Podéis expirar poco aire a través de la nariz, pero entonces su la máscara se empañará muy fuerte, por eso tenéis que emerger, quitarla y frotar. | You can exhale a little air through a nose, but then your mask will very strongly mist over therefore you should come up, take off it and to wipe. |
Me dolería pensar que su memoria se empañara de esa forma. | It would pain me to think of his memory tarnished in that way. |
Así que el vidrio no se empañará. | So the glass won't fog. |
Mediante ellos resplandecerá ante el mundo el Sol de justicia con un brillo que no se empañará. | Through them the Sun of Righteousness will shine in undimmed luster to the world. |
Si se mantiene empañada por un par de segundos, probablemente se trate de una falsificación. Un diamante real dispersa el calor de tu aliento instantáneamente y no se empañará con facilidad. | If it stays fogged for a couple seconds, it's probably a fake—a real diamond disperses the heat from your breath instantaneously and won't fog up easily. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.