Possible Results:
empaña
Presentél/ella/ustedconjugation ofempañar.
empana
Presentél/ella/ustedconjugation ofempanar.

empañar

Nuestros colgantes de plata de ley son el rodio plateado, por lo que no se empaña!
Our Sterling Silver charms are rhodium plated, so they will not tarnish!
Si el cristal de su reloj Tiffany se empaña, le recomendamos que lo lleve inmediatamente a una tienda Tiffany para someterlo a una revisión completa.
If your Tiffany water-resistant watch shows condensation under the glass, we advise you to immediately contact a Tiffany store, so as to proceed with a complete service.
Con la emoción como brújula, dependo de eso, pero intento mantenerme alerta porque muy a menudo algo me distrae o se empaña y pierdo el rumbo.
Emotion is my compass and I depend on it, but I try to stay alert because often something distracts me or clouds my judgement and then I lose my way.
No pasa sin embargo una pareja de los meses, como este brillo inicial de fábrica se empaña, en la pantalla hay unas rozaduras y menudo tsarapinki, que bajan esencialmente estetichnost del aspecto exterior del mecanismo.
However does not pass also few months as this initial factory gloss grows dull, on the screen there are attritions and small tsarapinka which significantly lower esthetics of appearance of the device.
Ya sabes, la forma en que se empaña a tu alrededor.
You know, the way it fogs up around your heat.
Cuando la visión se empaña, entonamos el OM nuevamente.
When the vision becomes blurred we intonate again the OM.
Si se empaña, repite el procedimiento de nuevo.
If it gets foggy, repeat the procedure again.
El oro es especialmente adecuado para este propósito ya que no se empaña.
Gold is especially suitable for this purpose since it does not tarnish.
Si algo le pasa, es mi reputación la que se empaña.
If anything should happen to you, my reputation would suffer.
Y luego tu casco se empaña, una señal de que ya estás cerca.
And then your helmet gets clouded, a sign you're getting near.
Si la botella se empaña, simplemente quite la tapa.
Should the bottle get steamed up, simply turn off the lid.
Anillos de plata se empaña con el tiempo y requieren de pulido rutina.
Sterling silver rings will tarnish over time and require routine polishing.
El oro no se empaña ni se oxida.
Gold does not tarnish or become oxidized.
Ejercer el exterior cuando la estimación de fumado hacia fuera se empaña es bajo.
To exert outside when the estimate of smoked out fog is low.
La distinción tradicional entre la seguridad interior y exterior se empaña cada vez más.
The traditional distinction between internal and external security is becoming increasingly blurred.
Cuando se empaña la diferencia entre lo público y lo privado, aparecen los problemas.
When you blur the distinction between public and private, there are problems.
En el tiempo frío el cristal delantero del automóvil se empaña.
In cold weather the car windshield mists over.
Esas nociones limitantes surgen a causa de que el intelecto se empaña o nubla.
Those limitating notions arise on account of the intellect becoming dim or clouded.
En ningún momento te la quites mientras estés en el campo, incluso si se empaña.
Do not remove it on the field at any time, even if it fogs up.
Con la vinculación de las Naciones Unidas a tales esfuerzos se empaña su imagen de agente humanitario imparcial.
The United Nations association with such efforts tarnished its image as an impartial humanitarian actor.
Word of the Day
scarecrow