Possible Results:
emocionaba
Imperfectyoconjugation ofemocionar.
emocionaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofemocionar.

emocionar

¿Por qué mi Padre se emocionaba cuando hablaba de la Guerra?
Why was Father so excited to talk about war?
Diego Benjumea se emocionaba cantando a todas horas.
Diego Benjumea was singing all the time.
Yo había notado cuando estaba en Ecuador que muchos de los dispositivos donados estaban rotos y la gente se emocionaba tanto por tener una voz, pero solo hasta que se rompía el dispositivo y luego sus esperanzas se desvanecían.
I had noticed when I was in Ecuador that many donated devices were broken and people got so excited to gain a voice, but only until the device broke and then their hopes were dashed.
Recuerdo que mi hijo se emocionaba mucho cuando sus yayos venían de visita.
I remember my son being very excited whenever his grandma and grandpa came to visit.
Pedro parecía ignorar su propia brillantez. No comprendía por qué la gente se emocionaba tanto por su música.
Pedro seemed unaware of his own brilliance. He didn't understand why people made such a big deal of his music.
Mi corazón se emocionaba cada vez que le oía predicar.
My heart was thrilled each time I heard him preach.
Nos encontramos muchos niños como él y se emocionaba al verlos.
We met many children like him and he was excited to see them.
Mi mente pensaba y mi corazón latía y sentía, se emocionaba.
My mind was thinking, my heart beating and feeling, overtaken with emotion.
A veces lo hacía enojar, cuando se emocionaba.
I used to tease him sometimes when he was moved.
Como he visto que se emocionaba he cantado especialmente para usted.
When I noticed that you got excited, I sang only for you.
Como en todas las actualizaciones, me encantó ver cómo se emocionaba el equipo de desarrollo cuando estaba creando los nuevos contenidos.
Like in every update, I love seeing the development team getting excited about creating new content.
Han pasado muchas cosas desde la última vez que la gente se emocionaba por poder hacer sencillas operaciones matemáticas en las calculadoras de sus teléfonos.
A lot has happened since the last time people were excited to do simple math on calculators on their phones.
Spanish Han pasado muchas cosas desde la última vez que la gente se emocionaba por poder hacer sencillas operaciones matemáticas en las calculadoras de sus teléfonos.
English/IN, English/US, Mobile A lot has happened since the last time people were excited to do simple math on calculators on their phones.
Aunque habían realizado cientos de ensayos, aún se emocionaba cada vez que se disponían a hacer el siguiente; cualquiera de ellos podría ser el intento que demostrara su teoría.
Although they had performed hundreds of trials, she still felt a rush each time they were ready for another; any one might be the trial that proved their theory.
Su padre, Jacinto de Monasterio, gran entusiasta de la música, aprendió a tocar el violín y al ver que su hijo se emocionaba con la música, le compró un violín en un viaje que realizó a Valladolid.
His father, Jacinto del Monasterio, great music enthusiast, learnt how to play the violin, and upon watching his son getting moved by music, he bought him another violin on a trip to Valladolid.
Las tortugas llevaban sus ritmos distintos, llegó la primera veloz y sin pausas a las aguas y seguido un trio que parecían marchar y así poco a poco se fueron sumergiendo al mar mientras se escuchaban voces melosas de los que se emocionaba por presenciar el acto.
The turtles each took their own time; the first one speedily and without stopping, which headed straight into the water, followed by a trio that seemed to be marching, and so on and so on.
Imaginé mi vida como madre como una aventura donde podría dejarlo explorar el mundo y ver como se emocionaba al descubrir algo nuevo.
I imagined parenthood as an adventure where I could let my son explore the world and watch him get excited whenever he discovered something new.
Word of the Day
chilling