Possible Results:
emita
Subjunctive yo conjugation of emitir.
emita
Subjunctive él/ella/usted conjugation of emitir.

emitir

Popularity
3,500+ learners.
Pero una vez la película se emita, los voy a tener de vuelta.
But once the film airs, I will get them back.
Asumiendo que el programa se emita, a las 10:00.
Assuming the broadcast goes ahead, ten o'clock.
Espero que haya conversaciones como esa, no solo entre amigos en los institutos y universidades cuando se emita esta serie, sino entre padres.
I hope there's discussions like that, not just between friends in high schools and colleges when this show airs, but between parents.
Señor Presidente, creo que es importante que se adopten medidas claras y se emita una señal dirigida a la población rusa.
Mr President, it is essential that clear-cut measures be taken and that we give the Russian population some sort of message.
Una vez que se emita un reembolso, la licencia correspondiente se desactivará.
Once a refund is issued, the corresponding license will be deactivated.
No puedo creer que finalmente ya se emita el documental.
I can't believe the doc is finally going to air.
Está previsto que se emita en el tercer trimestre de este año.
It's set to air during the third quarter of this year.
Contra la resolución que se emita no cabe recurso de apelación.
The resolution that is issued will not be subject to appeal.
Es justo que se emita un pasaporte de energía para los edificios.
It is right that buildings are issued with an energy passport.
Se espera que la sentencia se emita a finales de 2003.
Judgement is expected by the end of 2003.
Está previsto que dicho informe se emita en el primer trimestre de 2009.
It is scheduled for release in the first quarter of 2009.
Actualmente están tratando de que se emita una declaración ministerial sobre el tema.
They are now seeking a ministerial statement on the subject.
Por cierto, ¿cómo habéis hecho que esto se emita por la tele?
By the way, how did this get televised?
¿Qué quieres para que no se emita?
What do you want not to air it?
Tan pronto como se emita la orden.
As soon as the warrant's issued.
Nosotros también esperamos que se emita un comunicado sobre el crimen organizado.
Perhaps we can also hope to see a document on organised crime.
Se espera que la sentencia definitiva se emita en septiembre de 2011.
The final decision is expected for September 2011.
El proceso anterior se repetirá cada vez que se emita una alarma de celo.
The above process will be repeated every time a heat alarm is issued.
El programa puede que se emita a todo el país.
The show might be going national.
Dentro de unos minutos cuando se emita la señal, el mundo entero será diferente.
In a few minutes, when this signal broadcasts, the whole world will be different.
Word of the Day
coat